12. kapitola

Napsal Jinny (») 10. 9. 2011 v kategorii Stříbrná relikvie - Mercy Thompson, přečteno: 1624×

Jediný důvod, proč garáž nebyla nacpaná vlkodlaky, byl, že se

zvěst o souboji ještě ncroznesla.

Namísto třiceti nás tu bylo jenom osmnáct, když nepočítám

Sama, který ke smečce nepatřil. Ale musela jsem se neustále rozhlížet

a počítat, protože se mi zdálo, že je nás tu míň lidí. Většinu soubojů

o dominanci provází stejně jako box nebo wrestling pošťuchování,

výskot, posměšky a sázky, l ady ale panovalo strašidelné ticho

a jen jedna osoba se pohybovala.

Paul běhal na místě po straně žíněnky a každých deset nebo patnáct

vteřin se zastavil, aby se protáhl nebo si cvičně zaboxoval. Byl

vysoký a měl blond vlasy a krátký rusý plnovous. Pleť měl bledou

a pihovatou jako většina zrzavých lidí. Tváře mu zrudly vzrušením

z nadcházejícího souboje. Stejně jako Adam měl 11a sobě jen kalhoty

kimona.

Žádná tradice nenařizuje, že souboje o dominanci musí probíhat

v lidské podobě. Je lo ale běžné, protože v souboji lak jde víc o dovednost

a sílu. Kdy/ jste vy/brojení zuby a drápy, muže šťastný zásah

vyřadit i zkušenějšího soupeře.

Na opačně straně žíněnky, naproti Paulovi, zaujal Adam postoj

v podřepu, hlavu měl skloněnou, oči zavřené a ramena uvolněná.

Z tváře mu zmizely všechny známky bolesti, než ale došel z domu

dodoja, nedokázal se zbavit ztuhlosti, kterou v něm bolest vyvolala.

I kdyby se mu to však podařilo, jen idiot by si při pohledu na popraskané

strupy na nohou a rukou neuvědomil, že je v průšvihu.

I přes vážnost svých zranění se měl jako alfa uzdravovat rychleji.

Jistě, zranění vlkodlaků, a dokonce i jednoho v lkodlaka, se hojí různě

rychle s ohledem na spoustu věcí. Možná na tom byl hůř, než dal

najevo, anebo problémy ve smečce narušily jeho léčivé schopnosti.

Snažila jsem se netvářit ustaraně.

S Jesse jsme měly přístup až k okraji žíněnky na Adamově straně

na místo tradičně vyhrazené rodině alfy, nebylo ale nejmoudřejší

být tu, žádná / nás by se totiž nedokázala rozumné bránit, kdyby se

boj přenesl mimo žíněnky. Sam stál vedle Jesse a Warren pak mezi

námi, asi aby bojovníkům zabránil ublížit nám.

Adam neměl hodinky, ale přesně ve chvíli, kdy hodiny na stěně

ukázaly devět třicet, zvedl hlavu, otevřel oči a kývl na Darryla.

Vlci si na řečnění nepotrpí. Darryl zamířil doprostřed žíněnky.

„Paul se rozhodl vyzvat našeho alfu na souboj," oznámil stroze, stáhl

rty a pokračoval: „Vyhnul se formalitám a neoznámil výzvu marokovi."

Nikdo nic neřekl ani se nezatvářil překvapeně. Všichni věděli, co

Paul udělal.

Existovala malá naděje, že marok zhodnotí neuspořádané vztahy

ve smečce a uzná, že Paul neměl na vybranou a musel alfu vyzvat.

Šance, že by marok Paula nezabil, by ale byla větší, kdyby Adam nebyl

zraněný. Jenže Paul byl asi přesvědčen, že je v právu a že o tom

maroka přesvědčí.

No, asi to bylo možné. Ale nemyslela jsem si, že si Paul uvědomuje,

jak nepravděpodobné to je. Pokud jsem věděla, nikdy se s marokem

osobně nesetkal. Henry, který maroka znal, ho asi přesvědčil,

že všechno dobře dopadne. Lidé jako Henry dokáží ostatní přesvědčit

o čemkoli.

Darryl se rozhlédl po přihlížejících. „Mým úkolem je postarat se

o to, abyste se drželi stranou. Pokud vás budu muset zabít, abych zajistil

férovost souboje, udělám to. Jasné?"

„Promiňte," ozvala se Mary Jo.

Měřila sotva metr padesát, proto jsem si nevšimla, že vstoupila na

žíněnku a postavila se před Darryla.

„Vyzývám Paula," řekla.

To už pořádný rozruch způsobilo. Rozlehlo se hlasité vytí, jak garáž

plná vlkodlaků zaěala protestovat ženy se soubojů neúčastní.

Darryl zvedl ruku a postupně se rozhostilo ticho.

„V hierarchii stojím do tří míst od něj," řekla. Oči řádně klopila

k Darrylovým nohám, ale obličej měla zvednutý. „Mám právo bojovat

s ním o možnost vyzvat na souboj alfu."

Zírala jsem na ni. Něco podobného jsem od Mary Jo, která dovolila,

aby fae podpálili můj dům, i když měla stát na stráži, nečekala.

„Nestojíš tři místa od něj," zavrčel Darryl.

Zvedla ruku. „Paul," řekla a zvedla jeden prst. „Henry." Druhý

prst. „George a já."

Měla pravdu. Přesně tam bych ji umístila.

„Jsi žena bez druha," řekl Darryl. „Stojíš na žebříčku úplně dole.

Po Georgovi následuje Alec."

„Aleku," zavolala, aniž by se odvrátila od Darryla. „Kdo je dominantnější,

ty nebo já?"

Alec obešel ostatní vlky a pohlédl na ni, pak na Paula. Pochopila

jsem, co chce říct, a Darryl se začal uvolňovat. Všimla jsem si, že

Adam hledí na Mary Jo s překvapenou úctou.

Alec otevřel ústa, pak zaváhal. „Poznali byste, kdybych lhal,"

řekl. Zvedl ruce na znamení, že se vzdává. „Doufám, že víš, co děláš,

Mary Jo." Zadíval se Darrylovi do očí a řekl: „Mary Jo stojí nade

mnou."

A rozpoutal se chaos. Paul se postavil před Darryla a vztekal se.

Patřil k několika málo lidem ve smečce, kteří byli dost vysocí na to,

aby mohli hledět Darrylovi z očí do očí. Kdyby ostatní nedělali lakový

rámus, slyšela bych, co říká ale uhádla jsem to. Paul měl Mary

Jo rád. Nechtěl ji zabít.

Mary Jo tam jen stála; stejně jako Adam tvořila mezi povykují-

čími vlkodlaky oázu klidu. Byla malá, ale každičký gram její váhy

tvořily svaly. Byla houževnatá, rychlá a mrštná. Nebyla jsem si tak

jistá jako Paul, že prohraje nechtěla bych s ní bojovat. Kdyby

vyhrála, mohla by se Adamovi vzdát. Kdyby se rozhodla bojovat

o čemž jsem pochybovala vstupovala by do souboje unavená

a možná i zraněná.

Pak jsem si ale vzpomněla na to, jak ji Henry odhodil na kuchyňský

pult. Když na něj dopadla, zlámala si nebo naštípla žebra.

A přestože to na ní nebylo znát, neměla dost času uzdravit se. Nikdo

až na alfu za úplňku se nedokázal uzdravit tak rychle.

„Dost," zařval Warren nečekaně a jeho hlas práskl nad křičícími

hlasy jako výstřel.

Darryl se otočil k Mary Jo a řekl: „Ne."

„Není to tvoje rozhodnutí," informovala ho. „Adame?"

„Mám problém," řekl. „Spravedlnost vyžaduje, abych se rozhodnutí

vzdal, protože nejsem nestranný. Proto nechám ve jménu

spravedlnosti rozhodnout tři lidi za sebou Mercy, Darryla a Auriel."

Podíval se na mě.

Věděla jsem, co chci říct. Auriel se pravděpodobně postaví na stranu

Mary Jo - a Darrylův názor už jsme znali. I kdyby Mary Jo prohrála,

pomohlo by to Adamovi. Rozhlédla jsem se po vlcích a z tváří

mnoha z nich jsem vyčetla odpor - taky si to spočítali a vůbec se

jim nelíbilo, že se mám na rozhodnutí podílet.

Našla jsem ale kličku.

„Připadá mi, že máme další problém," řekla jsem. „Pokud se

shodneme na tom, že Mary Jo může bojovat, protože stojí v hierarchii

do tří míst od Paula, pak já prohlašuji, že Paul nestojí do tří míst

od Adama." Stejné jako Mary Jo jsem zvedla ruku. „Adam, pak já."

Zvedla jsem prst. „Darryl, Auriel a Warren."

„Pak Honey," řekl Warren a pousmál se. „A pak teprve Paul."

Paul zavrčel. „Už výzvu přijal. To má přednost."

Podívala jsem se na Adama.

„Hezký pokus," řekl mi. „Ale souhlasím s Paulem."

„A oficiální pravidla," řekl Ben nabručeně, „která jsem se musel

naučit zatraceně nazpaměť\ než mě do smečky přijali, říkají, že výzva se smí vznést, cituji, do tří mužů. Důležité je slovo

muži"

„Takže Mary Jo bojovat nemůže," řekl Paul s ulehčeným úsměvem.

„Není muž."

„Výzva Mary Jo stále platí," poukázala jsem. „V hierarchii stojí

do tří mužů od tebe. Zmiňují pravidla někde, že vyzyvatel může

být jedině muž?" Kýle mi jednou řekl, že být dobrým právníkem

znamená neklást svědkovi otázky, na které neznáte odpověď.

Věděla jsem, co pravidla říkají, ale bude to znít lépe, když to řekne

někdo jiný.

„Ne," odpověděl Ben.

Udělala jsem, co jsem mohla. Pod Adamovým tichým nátlakem

jsem pohlédla na Mary Jo a řekla: „Stejné jako Adam jsem příliš zaujatá."

„Mercy," zašeptala Jesse prudce. „Co to děláš?" Poplácala jsem ji

po ruce, kterou mč vzala za zápěstí.

„Takže rozhodnou Darryl, Auriel a Warren," řekl Adam.

Mé pouto s Adamem opět víceméně fungovalo, proto jsem věděla,

že věří, že kdybych se na rozhodnutí podílela, jen by to přispělo

k dalším svárům. Což byl další hloupý důsledek přijetí kojota do vlčí

smečky - mělo tu přece jít o právo Mary Jo na výzvu bez ohledu na

pohlaví. Rozhodla jsem se, že má pravdu.

„Ve smečce máme jen tři ženy," prohlásil Darryl. Neřekla bych,

že na mě zapomněl, spíše mínil tři vlkodlačice než ženy všeobecně.

„Což je typické pro všechny smečky. Většina vlkodlaků zemře

do deseti let od proměny, ale u vlčic je ta doba skoro dvakrát delší,

protože nebojují s muži o dominanci. A přesto je jich tak málo.

Jste pro nás příliš vzácné, než abychom vám dovolili podobně riskovat."

Chvíli mi trvalo, než mi došlo, že nemluví s celou smečkou, nýbrž

se svojí družkou.

Auriel si založila paže na hrudi. „Dávalo by to smysl, kdyby ženy

byly důležité pro přežití druhu. Ale my nejsme. Nemůžeme rodit dčti

proto nejsme pro smečku o nic důležitější než kdokoli jiný."

Znělo to jako stará hádka.

„Hlasuji ne," řekl Darryl a zacvakal zuby.

„Hlasuji ano," odpověděla Auriel chladně.

„Zpropadeně," řekl Warren. „To se mám ještě ke všemu zaplést do

manželské hádky?"

„Je to na tobě," řekla Auriel ponuře.

„K čertu," řekl Warren, „to je mi polízanice. Mary Jo?"

„Ano?"

„Víš to jistě, drahoušku?"

Zdálo se mi, jako by celá smečka zatajila dech.

„Je to moje vina," řekla mu. „Adama zranili, smečka je vzhůru

nohama. Nemůžu za všechno, ale ani jsem to nezastavila. Asi je načase,

abych s tím něco udělala, nemyslíš? Abych se to pokusila napravit?"

Warren na ni hleděl a já viděla, jak mu očima prokmitl vlk. „Dobrá.

Dobrá. Jdi a bojuj s ním, Mary Jo a raději vyhraj. Slyšíš?"

Kývla. „Udělám, co budu moct."

„Udělej víc," zabručel.

„Mary Jo." Paulův hlas zněl žalostně. „Nechci ti ublížit, ženská."

Skopla si boty a začala si stahovat ponožky. „Takže se vzdáváš?"

zeptala se a zůstala stát na jedné noze.

Zíral na ni a tělo se mu napjalo sílícím vztekem. „Nastavil jsem

pro tebe krk," řekl.

Kývla. „Ano. A bylo ode mě špatné, že jsem tě o to žádala."

Odhodila stranou druhou ponožku a pohlédla na něj. „Ale Henry

nás oba využil, aby zničil naši smečku. Dovolíš, aby mu to prošlo?"

V garáži se rozhostilo naprosté ticho. Nebyla jsem si jistá, jestli

někdo vůbec dýchá. Henryho jméno všechny šokovalo. Otočili

se k němu. Opíral se o stěnu mezi garážovými vraty, tak daleko od

Adamovy strany žíněnky, jak jen to šlo.

Paul na něj taky pohlédl. Na okamžik jsem si myslela, že to zabere.

„Dovolíš nějaké holce, aby tě tahala za ocas jako mě?" řekl Henry

nešťastně. „Chce Adama a je ochotná zbavit se nás obou, aby ho dostala."

Bylo to mistrné představení a Paul mu ho sežral i s navijákem.

„K čertu s tebou," řekl jí Paul. „K čertu s tebou, Mary Jo. Přijímám

tvoji výzvu." Podíval se na Adama. „Budeš muset počkat. Asi si dám

napřed zákusek."

Odešel na opačnou stranu žínčnky a postavil se vedle Henryho.

Mary Jo zamířila k Adamovi.

„Přijímám tvé odškodnění," řekl. „Pamatuj, že bojuje srdcem, ne

hlavou."

„A pohybuje se pomaleji doleva než doprava," přitakala.

Adam od ní poodstoupil. Při chůzi přes bílou žíněnku na ní nechal

krvavé stopy. Krev byla lepší než žlutý hnis, že?

„Dobrá práce," zamumlal, když se ke mně připojil. „Děkuji. Nebyl

jsem si jistý, jestli mč slyšíš, nebo ne."

Warren uvolnil Adamovi místo mezi Jesse a mnou a postavil se

vedle Jesse z opačné strany. Sam se přesunul ke mně a s povzdychem

si lehl na betonovou podlahu.

„Uvidím, jestli mi budeš blahopřát, až ji zabije," řekla jsem velice

tiše. Řekla bych mu o tom, že má zraněná žebra, ale obávala jsem

se, že mč uslyší nesprávná osoba a dozví se to Paul. I lenry to samozřejmě

věděl... ale nějak jsem si nemyslela, že by Paulovi prozradil,

co Mary Jo udělal. Paul by to nepochopil a Henry byl dost chytrý

na to, aby to věděl.

Mary Jo zaujala stejnou pozici jako Adam, čelem k Paulovi, který

k ní stál zády.

„Výzva byla předložena a přijata," řekl Darryl. „Boj na život a na

smrt s tím, že vítěz může přijmout kapitulaci poraženého."

„Souhlasím," řekla Mary Jo.

„Ano," řekl Paul.

Mary Jo byla rychlejší a lépe vycvičená. Ale její údery nebyly tak

tvrdé. Kdyby byli s Paulem přibližně stejně vysocí, místo aby měřil

přes metr devadesát, měla by docela dobrou šanci. Ale byl o víc

než třicet centimetrů vyšší a měl tedy i delší dosah. Z jeho souboje

s Warrenem jsem si pamatovala, že je na tak vysokého muže překvapivě

rychlý.

Nakonec se mu podařilo zasáhnout ji pěstí do ramene a srazil ji na

zem, jako by ji praštil kladivem.

„Vzdej se," řekl.

Vrazila mu chodidla mezi nohy a rozkopla je. Pak se jako opice

překulila mezi jeho nohama, vyskočila a udeřila ho loktem do ledvin.

Kopnutím zezadu do kolene ho skoro povalila na zem, ale vzpamatoval

se.

„Jdi k čertu," procedila skrz zuby, když se od nčj dostatečně vzdálila.

„Přestaň ji šetřit," řekl Darryl těžce. „Je to boj na život a na smrt,

Paule. Když bude moct, zabije tě. Přijal jsi její výzvu, tak jí prokaž

úctu a bojuj doopravdy."

„Správně," řekl Adam.

Paul bezhlesně zavrčel, ustoupil k okraji kruhu, zvedl paže do vysokého

bloku, ruce zaťal do volných pěstí a nohy postavil kolmo

k sobě, čímž ji doslova vyzýval k útoku na trup.

Podobná lest měla ale jeden problém. Kdyby Mary Jo udeřila

správně, mohla ji proměnit ve velkou chybu. Popadla jsem

Adama za ruku a snažila se mu nezarývat nehty do kůže. Byl celý

napjatý a mumlal: „Dávej pozor, dávej pozor. Je rychlejší, než

vypadá."

Mary Jo zamířila pomalu doleva, pak doprava a Paul se lehce

otáčel, aby k ní stál neustále čelem. Přesunula váhu doprava - pak

ale bleskurychle vyrazila doleva, zaútočila. Přidřepla a provedla

dlouhý výpad, který připomínal útok šermíře. Její pěst se proměnila

v rozmazanou šmouhu, jak přesunula bok a rameno do jedné linie

a udeřila jako kopím. Byl to dokonalý útok provedený s nadlidskou

rychlostí.

Paul se ale plynule otočil a její pěst ho tak sotva škrábla do břicha

a udeřila do prázdného vzduchu. Nato ji praštil pěstmi jako kladivy

do nechráněných zad a srazil ji na žíněnku se zaduněním připomínajícím

vzdálené hřmění. Adam vedle mě zachroptěl, jako by sám cítil

zásah Paulových pěstí.

Mary Jo byla očividně omráčená. Ležela na břichu a slepě mžourala.

Ústa a hrdlo sejí pohybovaly jako rybě na suchu. Pak se dlouze,

roztřeseně nadechla a zaostřila. Jestli ji předtím žebra bolela, po

takové ráně musela být v agónii.

Každý rozumný člověk by poznal, že je po boji, a kapituloval by,

ona se ale pomalu škrábala na lokty a zvedala se ze žíněnky. Paul

zkroutil rty v neveselém úsměvu, když sledoval její snahu.

„Zůstaň dole," řekl jí. „Zůstaň dole. Vzdej se, zatraceně. Nechci

ti víc ublížit."

Podařilo sejí opřít se o lokty a zvedala se na kolena, když k ní

rychle přiskočil a hranou chodidla ji zasáhl zezadu do stehna a srazil

ji zpátky na žíněnku. Z hrdla sejí vydral krátký výkřik, ale trhnutím

se zvedla na kolena a vyskočila na nohy.

Její obrana byla příliš nízko, protože si pravý loket tiskla ke zraněným

žebrům. Pod loktem sejí pomalu šířila malá skvrna jasně rudé

krve. Cítili ji všichni vlci v místnosti i já. Obávala jsem se, že jí zlomené

žebro propíchlo plíci. Levou nohu měla zraněnou, proto zaujala

prostý postoj s většinou váhy na špičce pravé nohy. Stála na úplném

okraji kruhu, takže neměla kam ustoupit, na druhou stranu ji

Paul nemohl napadnout zezadu.

Paul se blížil pomalu a opatrně, jako dravec pronásledující zraněnou

kořist. Ale viděla jsem, jak se mračí na její žebra. Snažil se přijít

na to, jak si je zranila.

Pohyboval se doleva a doprava, nutil ji používat zraněnou nohu

a pozoroval ji s hlavou nakloněnou na stranu. Musel slyšet totéž co

já - slabé bublání selhávající plíce. Ústa měla otevřená, jak se snažila

nasát do sebe víc kyslíku.

Paul vykopl před sebe. Nebyl to elegantní manévr, nepoužil ale

ani všechnu sílu. Mary Jo udeřila oběma pažemi dolů a zpomalila

tak úder nasměrovaný na svoji zraněnou nohu, přesto odlétla dozadu

ze žíněnek.

Zachovala si rovnováhu, ale noha jí očividně k ničemu nebyla.

Moře rukou ji postrčilo, avšak nijak naléhavě, zpátky do kruhu, kde

na ni čekal Paul.

„To je v pořádku," řekl Adam. „Je to v pořádku. Vzdej se, Mary

Jo."

Mary Jo vypadala poraženě, když ale vstoupila do kruhu, znenadání

vykopla zraněnou nohou, jejíž prsty přitom napnula jako baletka.

Její výkop byl stejně prostý jako Paulův. Dopředu a vzhůru, nasměrovaný

mezi jeho nohy.

Pokusil se ho zablokovat, ale příliš pozdě. Ozvala se tupá rána

a Paulovi vylétl dech z plic. Rychle ucouvl, předklonil se, pěsti si

zkřížil před rozkrokem a všechny svaly v těle se mu napjaly nečekanou bolestí. Mary Jo ho následovala, i kdy/ jsem viděla, jak

ji to bolí. Využila toho, že si přestal dával pozor, a udeřila ho pěstí

do zátylku.

S dokonalou přesností zasáhla nervy. Dobrý úder, Mary Jo.

Kdyby nebyl vlkodlak, celé týdny by se mu blýskalo před očima

a zvonilo by mu v uších. Oči mu po vlčím způsobu zcsvčtlaly a paže

se mu zvláštně pohybovaly, jak se mu pod kůží začaly přesunovat

kosti. Paul potřásl hlavou ve snaze zbavit se následků zásahu. Kdyby

byla Mary Jo v lepším stavu, mohla v tu chvíli souboj ukončit.

Byla ale příliš pomalá. Narovnal se a s očividnou námahou zvedl

ruce zpátky do obranné pozice. Pak k ní pomalu, nesmiřitelně vyrazil

a prostou chůzí překonal vzdálenost, která je od sebe dělila.

Pravou pěstí se mu ohnala po krku, ale zablokoval úder pravou rukou,

levou jí zatlačil na loket, otočil ji a kolenem ji tvrdě nabral do

zraněných žeber. Přistála obličejem na žíněnce a kašlala krev. Paul ji

následoval a dosedl jí na ramena. Chytil ji za nohu a začal ji ohýbat

dozadu, až sejí záda prohnula v oblouku. Ozvalo se slabé praskání

a Mary Jo začala rukama zběsile škrábat po žíněnce, jak nad sebou

ztratila kontrolu a její vlk bojoval o přežití.

„Zatraceně" řekl. „Vzdej se. Nenuť mě, abych tě zabil."

Pohlédla jsem na Henryho. Ten bastard vše sledoval naprosto bez

emocí.

„Vzdej se," zařval Adam. „Mary Jo. Vzdej se."

Mary Jo udeřila dlaní dvakrát do žíněnky.

„Vzdává se," řekl Paul a pohlédl na Darryla.

„Paul vítězí," řekl Darryl. „Přijímáš její kapitulaci?"

„Ano, ano."

„Je po všem," prohlásil Darryl.

Paul vyskočil na nohy a přetočil ji. „Zdravotník," volal zoufale.

„Zdravotník."

Několik hlav se otočilo k Samovi. Zůstal na místě, ale doslova se

třásl touhou pomoct. Zavřel oči a nakonec se otočil k žíněnce zády.

Byl to Warren, kdo vyhrnul Mary Jo triko, zatímco Adam šel pro lékárničku.

Já chytila za ruku Jesse a obě jsme zůstaly na místě. Během několika

vteřin jsem přes dav neviděla, co se děje.

„Musíme vytáhnout žebro z plíce," řekl Adam napjaté a dodal:

„Úlomky prosté zahoď. Kosti znovu narostou." Ošetření je u vlkodlaků

v mnoha ohledech mnohem jednodušší - i když brutálnější -

než u lidí. „Podrž ji, Paule. Čím víc se bude vzpírat, tím víc to bude

bolet." Pak mnohem měkčeji zabroukal: „Vydrž to, zlato. Za několik

vteřin budeš moct zase dýchat."

„Já ji do žeber nepraštil," řekl Paul.

„Henry ji narazil na pult v kuchyni," řekla Auriel. „Tady.

Neupatlejte ji tou mastí celou. Naneste jen trochu kolem rány, aby

teflonová náplast přilnula, na třech stranách ji ale budete muset přilepit,

a to půjde lip na neumaštěné kůži."

Rozhostilo se ulehčené ticho, když to, co udělali, zabralo a Mary

Jo se dokázala nadechnout. Když už nebyla v ohrožení života, vlci

ustoupili a poskytli jí prostor.

K doju patřila i jednoduchá nosítka kovový rám potažený plátnem

a s rukojeťmi na koncích. Alec s Auriel na ně Mary Jo naložili

a odnesli ji do domu. Člověka by propíchnutá plíce sklátila na hodně

dlouho. Mary Jo ale postačí, když spořádá pár kil syrového masa

a během několika hodin, ne-li dřív, se jí plíce zacelí. Žebra se budou

hojit déle, ale za pár dní, nanejvýš za týden bude zase na nohách.

Nemusela si dělat starosti s infekcí, i když jí chyběly kusy žeber

a musela jí dorůst plíce.

Henry se ani nepohnul. Všimla jsem si, že po něm ostatní členové

smečky vrhají pohledy. A když začali opouštět žíněnku v přípravě

na poslední souboj, zůstal okolo Henryho volný prostor kde předtím

žádný nebyl.

Zatímco dva vlci utírali ze žíněnky krev, ustoupil Paul do svého

rohu a Adam do svého.

Nespouštěla jsem z Paula oči. Uder do nervů, klerý mu Mary Jo

zasadila...

Napřed jsem si myslela, že se z něj jednoduše oklepal; na svoji

stranu žíněnky se vrátil docela pevným krokem. Ale zatímco uklízeli

žíněnku, Paul pomalu třásl hlavou, mnul si ucho a vyhýbal se

místu, kam ho udeřila. Rychle mrkal a zdálo se, že má problém zaostřit.

Potom ale dlouze, vyrovnaně vydechl a soustředil se. Uklidnil se a začal hluboce a pravidelně dýchat. Stál jako socha a holá hruď se

mu slabč leskla potem. Nebyl na nčm ani gram tuku a vypadal, jako

by pózoval pro reklamu na Calvina Kleina nebo pro náborový plakát

americké armády.

Když byla mokrá místa na žínčnce víceméně suchá, vrátil se

Darryl zpátky do jejího středu.

„Paule, pořád chceš pokračovat ve výzvě?"

Podíval se na Henryho. „Uhodil jsi Mary Jo?"

Byl pořád vyvedený z míry? Nedokázala jsem to poznat.

„Byla to nehoda," řekl Henry. „Mercy řekla..." Pohlédl na mě.

„Víš, někdo tak křehký jako ty by se měl naučit držet jazyk za zuby,

ostatní by pak kvůli tobě nemuseli trpět."

„A lidé, kteří mohou ztratit tolik jako ty," opáčila jsem, „by se

měli naučit lépe ovládat." Jako urážka to za moc nestálo. Důležitější

ale bylo, aby moje odpověď byla rychlá, ne chytrá. Podívala jsem se

na Paula. „Mary Jo se postavila mezi mě a Henryho."

„A tys ji nechala bojovat?" zeptal se Paul nevěřícně. „Nenapadlo

tě, že to může být nebezpečné?"

„Boj na život a na smrt je nebezpečný," řekla jsem. „Věděla, že je

zraněná. Já věděla, že ji nechceš zabít."

Zíral na mě, pak pohlédl na Henryho a nakonec na Darryla a řekl:

„Ano. Skončeme to."

Darryl se mu napůl uklonil, sestoupil ze žíněnky a řekl: „Pánové,

začněte."

Začali pomalu.

Paula dělila od Adama většina doja, když mu vysekl pozdrav, který

jsem neznala; provedl ladné gesto rukama a předloktími, udělal

půlkrok vpřed a zase ustoupil. Vyrazil dýchavičný, syčivý zvuk, který

zněl cize a predátorsky.

Adam zaťal ve výšce hrudi ruce v pěst, pomalu a mlčky je nechal

klesnout a plynule přešel v postoj s otevřenými dlaněmi: byl

to běžnější pozdrav, prostý a přímý. Velice se podobal pozdravu,

který mě naučil sensei. Když pohnul prsty, popraskaly mu strupy

na rukou.

Paul vyrazil vpřed rychlou sérií úkroků ze strany na stranu, díky

níž doslova plul po žíněnce, aniž by se dalo předvídat, kde se v následujícím okamžiku ocitne. Levou paži měl téměř svisle zvednutou,

pravou spustil dolů a nevědomky ji držel v blízkosti rozkroku.

Adam ho sledoval a lehce se otáčel, aby k němu stál neustále čelem.

Vidčl to co já? Že Paul mrká, jako by nemohl zaostřit?

Adam se pousmál. Kvůli mně? Rozhodla jsem se, že bude lepší

nelézt mu do hlavy, pokud zjistím, jak tomu zabránit, aby se mohl

plně soustředit na Paula.

Paul vykopl nízko u země a zamířil Adamovi na koleno a Adam

přenesl váhu a zvedl nohu v obraně. Když blok dokončil, změnil

Paul směr a vykopl vzhůru s úmyslem zasáhnout Adama do pravé

tváře upraveným výkopem z otočky. Paul byl dost silný na to, aby do

kopu vložil i navzdory krátké vzdálenosti pořádnou sílu. Adam odrazil

útok v poslední chvíli a pod jeho silou klopýtl o pulkrok dozadu.

Paul znovu odtančil z dosahu.

Adam se pomalu, rozvážně přesunul o několik smělých kroků

vpřed, aniž by spustil oči z protivníka. Paul couvl a automaticky vyklidil

pole alfovi. Když si uvědomil, co dělá, zamračil se na Adama,

který mu hleděl upřeně do očí. Mezi vlkodlaky se bitvy bojují na

více frontách.

Aby unikl Adamovu pohledu, provedl Paul další otočku a vykopl,

přestože byl příliš daleko, než aby zasadil efektivní ránu. Napadlo

mě, že je to hloupé plýtvání energií, ale dovolilo mu to přerušit oční

kontakt, aniž by souboj prohrál. Používal víc nohy než ruce a mě napadlo,

jestli šije v souboji s Mary Jo nezranil. Pokud ano, nebyl natolik

vážně zraněný, aby na tom záleželo.

Paul využil setrvačnosti kopu, ostře se otočil a vykopl divoce dozadu

s tím, že nabere Adama do žaludku. Možná byl pitomec, ale

uměl se pohybovat a byl neuvěřitelně rychlý.

Adamovi se opět podařilo útok zablokovat, ale jen ho otupil.

Zlomil se v pase a nechal se odhodit dozadu, kde přistál na nohách

na žíněnce. Paul ho okamžitě následoval s pažemi zvednutými

ve vysokém bloku, který použil na Mary Jo. Adam nabyl zpět

rovnováhu právě ve chvíli, kdy se k němu Paul dostal. Otočil se na

levé noze a pravou kopl / boku. Ozvalo se ostré šlehnutí látky, jak

nohu bleskurychle napnul, ale minul Paula o víc než dlaň a možná

i víc.

Paul zafal rucc v pěst a udeřil dolů ve slejném útoku, který použil

na Mary Jo. Adam byl ohnutý v pase, nohu, kterou minul, měl stále

nataženou a záda vystavená Paulovým pěstem. A pak provedl jeden

z těch manévru, které vidíte jen v kung-fu filmech, a vodorovně se

přetočil. Nebyla jsem jediná, kdo zalapal po dechu.

Výkop neminul; byl to začátek něčeho krásného a nebezpečného.

Adam nakopl Paula levou nohou do ramene tak silně, že Paulův úder

minul a zasáhl prázdný prostor. Útok ho otočil ve vzduchu a srazil

ho na žíněnku.

Paul dopadl stejně těžce jako vzrostlá borovice a všichni slyšeli,

jak mu praskla kost v paži. Adam přistál na břiše s jednou nohou

uvězněnou pod Paulovým tělem, které leželo kolmo k němu.

Ale na rozdíl od Paulova pádu byl ten Adamův úmyslný a kontrolovaný.

Než mohl Paul zareagovat, Adam se stočil a udeřil ho holení

do hrudi.

V karate filmech imitují praštění kostí lámáním celeru. Věřte mi,

mám dobrý sluch a tyhle věci vím: Paulova žebra nezněla jako celer.

Člověka by podobný úder mohl zabít; určitě by potřeboval masáž

srdce. Vlkodlaci jsou ale houževnatější.

Paul udeřil rukou do žíněnky.

„Vzdává se," řekl Adam.

„Adam vítězí," oznámil Darryl. „Přijímáš Paulovu kapitulaci,

alfo?"

„Ano," odpověděl Adam.

„Je po boji," řekl Darryl.

Adam se sklonil k Paulovi. „Souboj s Mary Jo tě částečně ochromil,

proto jsem měl čas najít způsob, jak tě zneškodnit, aniž bych tě

zabil. Poděkuj jí, protože ti zachránila život."

Paul pohnul hlavou a nastavil Adamovi krk. „Udělám to, alfo."

Adam se usmál. „Pomohl bych ti vstát - ale bude lepší, když ti

Warren napřed prohlédne žebra. Jedna propíchnutá plíce stačí."

Během souboje jsem pečlivě sledovala Henryho. Pohlédla jsem

na něj zrovna ve chvíli, kdy vstoupil na žíněnku.

„Alfo,"zvolal. „Vyzý..."

Nepodařilo se mu výzvu dokončit - protože jsem tasila z pouzdra

SIG a střelila ho do krku.

Všichni na nčj chvíli zírali, jako by netušili, odkud se všechna ta

krev vzala.

„Zastavte mu krvácení," řekla jsem. Sama jsem se ale ani nepohnula.

Ta krysa mohla, pro mě za mě, třeba vypustit duši. „Byla to

olověná kulka. E^ude v pořádku." Nějakou dobu ale nepromluví - ani

nevyzve Adama na souboj. „Až ho stabilizujete, zavřete ho do cely,

kde nebude moct napáchat žádné další škody."

Adam na mě pohlédl. „Jenom ty přijdeš na pěstní souboj vyzbrojená

pistolí," řekl s jasným obdivem. Pak se rozhlédl po své smečce.

Po naší smečce. „Udělejte, co řekla," přikázal.

Zatímco smečka doprovázela Adama vítězoslavné zpátky do

domu, já zůstala na místě s Jesse a se Samem - oba vypadali

vyčerpaně.

Paul opustil dojo stejně jako Mary Jo, na nosítkách - a měl by odpočívat

vedle ní v jedné z dolních ložnic, které byly považovány spíše

za majetek smečky než Adamův. Členové smečky si mohli kteroukoli

zabrat pro sebe a zdřímnout si tam, něco si přečíst nebo ji

použít i k jinému účelu, a taky to dělali. S Adamem v domč nebude

mít ani Paul, ani Mary Jo během uzdravování problém ovládnout se

-jejich vlci věděli, že alfa je poblíž a ochrání je.

Vlkodlačí existence byla v některých ohledech strašlivá. V mnoha

ohledech. Ale patřily k ní i docela fajn věci - a některé byly dokonce

příjemné. Jednou z nich bylo vědomí, že dokud je po ruce alfa,

máte bezpečný úkryt.

Věděla jsem, že Henry nevykrvácel a pravděpodobně se už i uzdravil.

Kulka je malá a díra, kterou způsobí, čistá, pokud cestou ven nezasáhne

něco tvrdého - jako třeba kost. Postaví se na nohy dřív než

Mary Jo nebo Paul. Otázkou samozřejmě zůstávalo, co se s ním stane.

O tom asi rozhodne Adam.

Warren se zdržel, dokud všichni ostatní neodešli. Pak zavřel

dveře.

„Adam se po tobě bude do pěti minut shánět," řekl mi. „A do šesti

minut ho budeš muset odvést do postele, jinak do deseti minut skončí

před celou smečkou v bezvědomí na zemi."

„Já vím," řekla jsem mu.

Usmál se a působil unaveně, i když stejně jako já výzvě jenom

přihlížel. „Byl to pěkný souboj. Myslím, že by dokázal Paula porazit,

i kdyby Mary Jo nezasáhla."

Kývla jsem. „Ale Paul je zpátky ve smečce a šťastnější než předtím.

A to by se asi bez Mary Jo nestalo."

„Tuhle část nenávidím," řekla Jesse roztřeseně.

„Tu část, kdy jsou všichni v bezpečí a ty by sis nejraději našla tichý

koutek a brečela jak malá?" Warren pohlédl na mě. „Asi je to

lepší, než když jsou lidé v ohrožení - ale ani já tuhle chvíli zrovna

nemiluji." Objal Adamovu dceru paží a ona se k němu přitulila.

„Tak," řekl. „Pěkně si pobreč, zlato. Nikdo nebude tvrdit, že na

to nemáš právo. A prolij i pár slz za mě, protože pokud mě Kýle nachytá

u toho, jak brečím, bude si myslet, že se ze mč stává zženštilý

chlapeček."

Jesse se zasmála, ale hlavu nezvedla.

Warren pohlédl na mě. „Běž. Máš vlastní rameno, na kterém si

můžeš pobrečet. Pověz mu, že se postarám o Jesse. Samueli, ty zůstaň

se mnou. Nepotřebujeme další drama a pochybuji, že by Adam

dal najevo slabost před někým, kdo by mohl být jeho rivalem, dokud

adrenalin trochu neopadne."

Sam se protáhl, zívl a lehl si na zem.

„Díky, Warrene," řekla jsem.

Usmál se a sklopil přední část imaginárního kovbojského klobouku.

„Ale, madam, dělám jen svoji práci. Darryl krmí stádo a já sháním

dohromady zatoulané kusy."

Jesse se odtáhla, utřela si oči a usmála se. „Už jsem ti řekla, že jsi

můj oblíbený kovboj?"

„Jasně žc jsem," řekl samolibé.

„Jsi jediný kovboj, kterého zná," informovala jsem ho.

Pohlédl na hodinky. „Zůstaly li už jen asi dvě minuty."

„Mercy?" zeptala se Jesse, a než jsem mohla odejít, chytila mě za

paži. „Co bude s Gabrielem?"

„Najdeme ho," řekl Warren, než jsem mohla odpovědět. Usmál se

na mě. „Mám dobrý sluch a v domě bylo věera v noci dost ticho na

to, abych vás v kuchyni slyšel." Sklonil se a podíval se Jesse do očí.

„Nepomůže mu, když budeme bezhlavě pobíhat kolem. Zee slíbil, že

se na celou věc podívá, a naší nejlepší šancí teď je počkat na něj."

„Kdyby nám Zee nemohl pomoct, už by nám to řekl," ujistila jsem

Jesse a hleděla jen na ni. Nemluvila jsem s Warrenem, jen s Jesse.

Neporušila jsem slovo. „Zachráníme ho."

„Mohli bychom na ně poštvat Sylvii," řekl Warren.

„Slyšel jsi o tom?" Samozřejmě že slyšel. Ve smečce se zprávy

šíří rychle.

„Slyšel co?" Jesse se pomalu vzpamatovávala. Warrenovo objetí

bylo přesně to, co potřebovala.

„Sylvie pohrozila, že na mě poštve policii, pokud se jí ještě někdy

objevím na prahu. Gabriel už pro mě nepracuje." Zamračila jsem se.

Vůbec mě nenapadlo, že to může mít dopad i na Jesse. „Nevím, jestli

patříš k lidem, kterým k němu zakázala přístup - ale naštvala se

na mě, protože jsem ji nevarovala, že Sam je vlkodlak, než si z něj

Maia udělala poníka, takže očekávám, že s vlkodlaky bude nějaký

čas na nože. Až přivedeme Gabriela domů, budeme si o tom s ním

muset promluvit."

Kývla. „Jestli se nám podaří zachránit ho, s radostí se se Sylvií pohádám

o právo na to chodit s ním."

„To je dobře," řekl Warren.

Odstoupila od něj a málem přepadla přes Sama. „Hej," řekla mu.

„Jak to, že jsi nepomohl Mary Jo a nechal všechno na Warrenovi

s tátou?"

„Není sám sebou," řekla jsem. „Nebyl by to dobrý nápad."

Sam se na mě provinile podíval a odvrátil se.

Přemýšlela jsem o jeho pohledu celou cestu zpět do domu a do

obývacího pokoje, kde smečka obsadiila na podlahu. Bylo tu víc vlku než předtím a ti, kdo přišli pozdě, si nechávali

celý souboj podrobně vylíčit. Adamovu smečku jsem neviděla tak

uvolněnou už... no, vlastně ještě nikdy. Až do loňského roku jsem

s vlkodlaky hodně času netrávila - a poslední rok pro ně nebyl zrovna

klidný.

Cestou k Adamovi, který seděl na jednom konci koženého gauče,

mě zastavila Honey. V garáži jsem si jí nevšimla - a Honey je nemožné

si nevšimnout, protože je velmi dominantní a velmi krásnátakže

musela přijet později s ostatními.

„Mary Jo uznali za dominantnější, než je Alec?" zeptala se.

Zvláštní bylo, že se netvářila zrovna šťastně. Její druh Peter byl submisivní

vlk, a Honey proto považovali za nejnižšího člena smečky,

tedy až na Mary Jo, ale osobností a bojovými dovednostmi měla stát

u vrcholu. Fakt, že by ji mohli zařadit tam, kam ve skutečnosti patřila,

možná urážel její představu o tom, jak by měla jednat dáma.

Možná se bála problémů ve smečce nebo se svým druhem. Nebo

toho, že se stane terčem v bojích o dominanci. Ať už měla jakýkoli

problém, v tu chvíli mě nezajímal Adam se totiž nakláněl doprava.

Brzy si toho někdo určitě všimne.

„Ano," řekla jsem, proklouzla okolo ní a překročila někoho nataženého

na podlaze. „Neptej se mč, co to znamená z dlouhodobého

hlediska; myslím, že to neví nikdo. Adame?"

Vzhlédl a mě napadlo, jestli byl Warrenův odhad toho, kolik času

Adamovi zbývá do zhroucení, správný; vypadal příšerně.

„Měl bys jít se mnou. Musíme zavolat marokovi." Zmínka o marokovi

měla ostatním zabránit v tom, aby nás následovali. Pro jistotu

jsem ještě dodala: „Nebude se mu líbit, že jsme ho vynechali. Čím

dřív se o tom dozví, tím lip."

Adamovi zajiskřilo v očích, jinak se ale tvářil dál stoicky. „Pokud

mi má vyprášit kožich, ať to raději udělá v ložnici. Pomůžeš mi?

Paulovi se podařilo zasadit několik dobrých úderů."

Natáhl jednu z ubohých, spálených rukou a já ji sevřela, aniž bych

sebou trhla nad tím, jak moc to muselo bolet. Mělo to smečce dokázat,

že je stejně silný jako dřív. Z očí mu zmizela jiskra, zato koutky

úst zkroutil v úsměvu, když se lehce postavil, aniž by moji pomoc

využil.

Jakmile jsme se dostali k hlupákovi, který blokoval jedinou přístupovou

cestu ke schodišti, vzal mč Adam okolo pasu a zvedl mč

přes něj, pak ho sám překročil.

„Scotte?" řekl Adam, když jsme stoupali vzhůru do schodů.

„Jo?"

„Pokud tč někdo nepostřelí, nestáhne z kůže a ostatky nehodí na

podlahu, nechci, abys mi ještě někdy ležel v cestě."

„Ano, pane!"

Na vrcholu schodiště už se mi těžce opíral o rameno a cestou do

ložnice na mně skoro visel.

Někdo vsadila bych se, že Darryl nechal na nočním stolku tři

obrovské sendviče s pečeným masem, hrnek horké kávy a sklenici ledové

vody. Médea spala na polštáři uprostřed postele. Pohlédla na nás,

a když jsem seji nepokusila vystrnadit, znovu zavřela oči a usnula.

„Drobky v posteli," zamumlal Adam s pohledem upřeným na

sendviče, když jsem mu pomáhala do postele.

„Vsadila bych se, že tady v tom mauzoleu někde máš čisté ložní

prádlo," řekla jsem mu. „Večer ho najdeme a převlečeme. A bude po

drobcích." Sebrala jsem půlku sendviče a podržela mu ho před obličejem.

„Jez."

Usmál se a kousl mě do prstu s hravostí, kterou bych u něj v jeho

vyčerpaném stavu nečekala.

„Jez," řekla jsem přísně. „Jídlo, pak spánek. Záchrana..." Kousla

jsem se do rtu. Adam byl vlk. Nemohla jsem mu říct o Gabrielovi,

i když mi to nepřipadalo správné. „Jídlo, pak spánek. Všechno ostatní

může počkat."

Bylo ale příliš pozdě. Nepřejde to slovo jen tak. Vzal si ode mě

sendvič, kousl si a polkl. „Záchrana?"

„Nemůžu o tom mluvit. Promluv si s Jesse nebo s Darrylem."

Mercy?

Jeho hlas objal moji mysl jako vzpružující zimní vítr, čerstvý

a sladký. Podívejte se na mě, dokážu komunikovat bez mluvení -

jen kdybych přišla na to jak. Upřeně jsem na něj hleděla.

Nakonec se usmál. „Nemůžeš o tom mluvit. Někomu jsi to... slíbila.

To jsem pochytil. V kufříku ve skříni mám blok. Co kdybys ho

přinesla a napsala mi o tom, co mi nemůžeš říct, dopis."

Políbila jsem ho na nos. „Zase jsi trávil čas s fae, co? Vlci obvykle

dodržují zákony nejen doslova, ale drží se i jejich ducha."

„Pak je dobře, že nejsi vlkodlak." Hlas měl drsný únavou a kouřem.

„Opravdu si to myslíš?" zeptala jsem se. Když jsem vyrůstala,

přála jsem si být vlkodlak, abych doopravdy zapadla do marokovy

smečky. Napadlo mč, jestli by si nevlastní otec nerozmyslel své rozhodnutí

následovat družku na smrt, kdybych byla vlkodlak namísto

kojota. Ale když Adam řekl, že je rád, že vlkodlak nejsem, znělo to,

jako by to myslel vážně.

„Nezměnil bych jediný vlas na tvojí hlavě," řekl mi. „Teď jdi, přines

si blok a všechno sepiš, než umřu zvědavostí."

„Udělám to, když něco sníš."

Poslušně si kousl a já se pustila do hledání, až jsem ve skříni našla

jeho kufřík. Odsunul se stranou, abych se mohla posadit na kraj postele,

a Médea hlasité protestovala, dokud šiji nepoložil do klína. Seděla

jsem vedle něj, sepisovala, co mi přišlo na mysl, a on zatím snědl

všechno až na poslední půlku sendviče („Tvůj," řekl. „Jez.") a usnul.

Skončila jsem. „Adame?"

Nepohnul se, ale všimla jsem si, že jeho ruce vypadají lip. Opět za

ním stála smečka aspoň prozatím. Anebo se jeho magie prostě rozhodla

začít konečně fungovat. Lidé, kteří se příliš úporně snažili vysvětlil,

jak magie funguje, končili v blázinci.

Na konec poslední stránky jsem připsala „Sladké sny" a položila

blok vedle něj. Vyklouzla jsem z ložnice a zavřela dveře. Neudělala

jsem ještě ani dva kroky, když mi zazvonil mobil. Byl to Zee.

„Jdi někam, kde lě nikdo neuslyší," řekl.

Vešla jsem do Jessiny ložnice byla prázdná zavřela dveře

a znovu pustila hudbu. Adam spal jako zabitý, což mohlo trvat pět

minut nebo i několik hodin. Nikdo jiný nic neuslyší.

„Dobrá."

„Vím, že se mnou nesmíš mluvit o ženě, která unesla našeho

Gabriela," řekl Zee. „Takže budeš muset jen poslouchat."

„Poslouchám."

„Mám tu Phinovu babičku a musíme si promluvit. Ale bez vlkodlaků."

„Proč?" Nešlo tu přímo o únos, takže jsem si řekla, že se můžu zeptat,

aniž bych rozzuřila královnu vil.

„Protože se jich k smrti clčsí, skoro ji totiž zabili. Nemůže se na

žádného ani podívat, aniž by dostala panický záchvat. A nechceš být

nikde poblíž, když ho dostane."

Napadlo mč, jestli bych s ní soucítila, kdybych tyhle záchvaty

taky nemívala. „Fajn. Kde?"

„Dobrá otázka. Tvůj dům už není," řekl. „Ona tady nežije, takže

tu bydlení nemá. Můj dům se nehodí. Na místo, kde žije pohromadě

tolik fae, nepůjde."

„Tak co v garáži?"

„Za patnáct minut," souhlasil. „Máš nčco, co patří Gabrielovi?"

Otevřela jsem ústa a zase je zavřela. Jak specifické kouzlo bylo?

Rozhodla jsem se raději hrát na jistotu. „Na tu otázku nemůžu odpovědět."

„Něco sežeň."

Ozval se ženský hlas: „Něco, co jejeho, k čemu ho váže pouto, na

čem mu záleží nebo mu to patří už nějaký čas."

„Slyšela jsi?" zeptal se Zee.

Neodpověděla jsem.

„Dobře."

Zavěsil.

Nic takového jsem neměla. Gabriel byl neuvěřitelně pořádný; nenechával

věci ležet kolem.

Rozhlédla jsem se po pokoji. Jesse nčco určitě měla. Mohla jsem

se zeptat jí anebo jít za Sylvií.

Při vzpomínce na Sylvii jsem si uvědomila, že jsem jí měla zavolat,

jakmile jsem se o Gabrielovi dozvěděla. Raději bych se ale

svlékla do naha a procházela se po nákupním centru jen s růžovým

péřovým boa. Raději bych se nechala smažit v oleji. Ve žluklém

oleji.

Mohla jsem jí zavolat cestou do garáže. Napřed jsem musela najít

Jesse a doufat, že má nčco Gabrielovo, co bych mohla použít.

Shodou náhod vešla Jesse do svého pokoje, zrovna když jsem

se chystala za ní jít. „Hledám Samuela," řekla. „Někam se ztratil.

Ben říká, že bychom ho měli nakrmit, protože dneska ještě nežral, a Benovi na tom, nevím proč, fakt moc záleží. Nečekala jsem, že tu

Samuela najdu - ale ani jsem nečekala, že tu najdu tebe."

„Právě jsem se za tebou chystala."

Podívala se na mě, pak na stereo. „Máš ráda Bul let for My

Valentine?" zeptala se. „Stejně jako jsi předtím s Mary Jo poslouchala

Eyes Set to KiII?"

„Rozumím uštěpačnosti," řekla jsem jí. „Nemusela jsi jí použít tolik,

pochopila bych. Vedla jsem soukromý rozhovor."

Napjatě se usmála. „Nech mě hádat. Nemám nic vědět, protože

jsem holka. Jenom člověk. Nesmím riskovat."

„Umíš to se zbraní?" Na to jsem se zeptat nechtěla. Chtěla jsem ji

jenom požádat o nějakou Gabrielovu věc. Ale věděla jsem, jaké to je

bezmocně vysedávat, zatímco někdo jiný je v průšvihu.

Po mé otázce ztuhla - stejně jako její otec, když se dělo něco důležitého.

„Táta mi dal k narozeninám čtyřicítku 1911," řekla. „Pověz

mi, že jsi našla Gabriela."

Naléhavost v jejím hlase rozhodla. Byli mladí on se snažil nebrat

jejich vztah vážně, protože se chtěl dostat na školu; ona se snažila

nebrat jejich vztah vážně, protože věděla, jak to 011 cítí. Možná

z toho nakonec nic nebude, ale moc jí na něm záleželo. Takže jí nesmírně

záleželo i na tom, jak celá věc dopadne a když dokáže střílet,

dokáže se i bránit.

Jesse byla dcerou svého otce. Byla chytrá, bystrá a houževnatá.

Ale už jeden z mých křehkých lidí byl v nebezpečí a já se chystala

riskovat život dalšího.

Ale nemohla jsem mluvit o Gabrielovi ani s fae, ani s vlkodlaky,

a jak dokázal dopis, ve kterém jsem shrnula vše Adamovi, psaní bylo

příliš časově náročné. Potřebovala jsem Jesse.

Vtáhla jsem ji do pokoje a zavřela dveře. „Volal Zee a chce se se

mnou sejít za patnáct minut v garáži. Našel fae, která nám může pomoct,

ale děsí se vlkodlaků. Musíme najít nějakou Gabrielovu věc,

na které mu moc záleží. Nemyslím si, že by ho plánovala najít po čichu,

takže to může být něco tvrdého jako třeba prsten, ne věc, kterou

by si mohla očichat jako třeba ponožka nebo triko."

„Půjdu taky?"

„Na tuhle schůzku," řekla jsem jí. „Potřebuji tě. Ale musíš pochoin

pit, že tě nemíním vyměnit za Gabriela. Nedovolím, aby se ti něco

stalo." Co nejzářivěji jsem se na ni usmála, protože ťae mě k smrti

děsili. „Potřebuji tě. Ale taky potřebuji, abys poslechla, až tě pošlu

domu."

Upřela na mě otcovy oči a já poznala, kdy se rozhodla. „Dobrá.

Povíme jim, že si potřebuješ koupit nějaké věci, když ti včera shořel

dům?"

„Tajné dívčí věci," řekla jsem. „Nezapomeň, že vycítí lež. Takže

až bude po všem, koupím pořádnou krabici čokoládové zmrzliny

s mátou."

„Tajné dívčí věci," řekla. „A co když s námi pošlou Warrena?

Z nějakého důvodu si myslí, že by se měl o dívčí věci zajímat

což nedává naprosto žádný smysl, protože Kýle má přece rád muže,

a čím mužnější, tím lip. Co uděláme?"

„Preventivní zásah," řekla jsem jí. „Ze všeho nejdřív najdeme

Warrena a pošleme ho hlídat tvého otce, protože spí."

Vtom vylezl zpod postele Sam.

* *

Vyšlo to. Dostaly jsme se až k autu jen se Samem. Nikomu z vlků

v domč nevadilo, že jdeme s Jesse pryč protože jsme s sebou měly

Sama.

„Musíš zůstat tady, Same," řekla jsem. A zastavila se. A podívala

se na něj. Opravdu podívala.

Vlk Sam by se neotočil zády, když se všichni snažili pomoct Mary

Jo - a netvářil by se provinile. Protože vlk Sam není doktor - je vlk.

Dneska ráno poznal Darryl docela rychle, že Samuel je v maléru.

Ale v garáži se žádný z vlků na Sama divně nedíval. Protože to byl

Samuel.

„Vítej zpátky," řekla jsem a snažila se chovat, jako by o nic nešlo.

Netušila jsem, proč se znovu rozhodl ujmout kontroly - nebo jestli

je to dobrá věc - ale řekla jsem si, že čím míň s tím naděláme, tím

šťastnější Samuel bude. Ale...

„Nemůžeš s námi," řekla jsem mu. „Slyšel jsi Zeeho. Jedeme za

ženou, která..." Zarazila jsem se. „Jak to fae dělají, že dokáží lhát

bez lhaní? Krueinál. Podívej, Samueli, jedeme za ženou, která se

k smrti bojí vlků. Musíš zůstat tady. Jako vlk s námi nemůžeš a nemáš

žádné šaty."

Prostě tam stál a hleděl na mě.

„Paličáku," řekla jsem.

„Přijdeme pozdě," varovala Jesse. „A Darryl na nás kouká z okna

a mračí se."

Sebrala jsem ze svého auta kabelku a podržela Samuelovi otevřené

zadní dveře Adamova pick-upu. „Na zadním sedadle by měly být

džíny, tepláky a podobné věci, jestli chceš," řekla jsem Samuelovi.

„A až dojedeme ke garáži, budeš muset zůstat venku a nechat to na

nás. Snad zjistíme... co potřebujeme... a pak asi budeme moc rády,

že tě máme s sebou."

* *

Cestou do garáže jsem zavolala Sylvii. Mohla by trvat na tom, že

uvědomí policii - ale já doufala, že jí to vymluvím. Telefon vyzváněl,

dokud se neozval záznamník.

„Sylvie, tady je Mercy mám zprávy o Gabrielovi. Potřebuji,

abyste mi zavolala..."

„Řekla jsem vám to jasně," obořila se na mě, když zvedla sluchátko.

„Moje rodina s vámi nechce mluvit. A pokud si vás Gabriel vybral

namísto nás..."

„Unesli ho," přerušila jsem ji, než mohla říct něco, co by jí později

zlomilo srdce. Nebyla tak tvrdá, jak předstírala věděla jsem to, protože

i já jsem ze sebe často dělala velkého tvrdaka.

Do ticha, které se rozhostilo, jsem řekla: „Včera v noci se objevil

v garáži a chtěl si vzít jedno z aut k čemuž má mé svolení. Vy asi

budete vědět lépe než já, proč to udělal a kam chtěl jet. Mám přítele,

který je v průšvihu, a Gabriel se k celé včci připletl."

„V jakém průšvihu?" zeptala se. „Nechte mě hádat. Vlkodlaci."

„Ne, nejde o vlkodlaky," řekla jsem a podráždilo mč, že automaticky

předpokládá, že všichni vlkodlaci jsou zlí. Na mě ať se klidně

zlobí, ale vlkodlacích špatně mluvit nebude.

„Povězte Maie, že její vlkodlaci kámoš nastaví krk, aby zaehrá-

nil jejího velkého bráchu, kterého unesli darebáci." Věděla jsem,

že Samuel můj Samuel, který se zrovna měnil na zadním sedadle

by nikdy nestál stranou, kdyby nějakému člověku hrozilo nebezpečí.

Byl jediný vlkodlak, kterého jsem znala, jenž se tolik zajímal

o obyčejné lidi prostě proto, že to byli obyčejní lidé. Většina

vlkodlaku, dokonce i těch, kterým se jejich existence líbila, cítila

k normálním lidem odpor, ne-li nenávist, protože byli něčím, čím

sami už být nemohli.

Sylvie mlčela. Asi jí konečně došlo, že Gabriel má problémy.

„Gabriel žije," řekla jsem jí. „A postarali jsme se, aby únosci věděli,

že musí zůstat živý a zdravý, pokud chtějí dosáhnout svého.

Policie by nepomohla, Sylvie. Prostě nemají správné prostředky,

aby se s těmi darebáky vypořádali. Pokud uvědomíte policii, jen tím

všechno zhoršíte a někoho to bude stát život." Jako Phina. „Můj vlkodlačí

přítel je lépe vybavený. Slibuji, že vám dám vědět, jakmile

zjistím víc nebo kdybyste mohla vy nebo policie nějak pomoct."

A zavěsila jsem.

„Páni," řekla Jesse. „Ještě jsem nezažila, že by si Sylvii někdo takhle

podal. Myslím, že i Gabriel sejí trochu bojí." Usadila se pohodlněji.

„Dobrá práce. Možná ji to donutí přemýšlet. Chci říct, vlkodlaci

jsou děsiví a jsou nebezpeční, ale..."

„Ale jsou to naši děsiví a nebezpeční vlkodlaci a žerou jenom lidi,

které nemají rádi."

Blýskla po mně úsměvem. „Tak nějak. Když to říkáš takhle, dokážu

pochopit, proč se rozčílila. Ale zdá se mi, že když donutila

Gabriela, aby od tebe odešel, bylo to, jako by řekla, že nevěří jeho

úsudku. Jako by byl tak pitomý, aby pracoval někde, kde je to nebezpečné."

„Jako třeba nčkde, odkud by ho mohla unést tlupa děsivých fae?"

zeptala jsem se suše a pokračovala: „Jako by to byl její syn, kterému

měnila plenky? Musíš rodičům odpustit, že se chovají rodičovsky,

přestože už jejich dětem nejsou čtyři. A když už o tom mluvíme,

až se tvůj táta dozví, že jsem tě vzala na schůzku s cizí fae, vypráší

mi kožich."

Zakřenila se. „Stačí, když ho necháš, aby se vykřičel, a vyspíš se

s ním. Muži jsou ochotní odpustit kvůli sexu všechno."

„Jessiko Tamarindo Hauptmanová, kdo tč to naučil?" zvolala

jsem s hranou hrůzou. Jak zvláštní, že ve mně dokázala vyvolat příjemný

pocit, i když jsem právě ječela na matku, jejíhož syna unesla

královna vil... Znělo to trochu jako příběh o Sněhové královně.

Doufala jsem, že nenajdeme Gabriela ve stejném stavu, v jakém chudák

Gerda našla svého Kaie - se střípkem ledu v srdci.

* *

Když jsem zajela ke garáži, Zeeho pick-up už tam stál. Brouk, kterého

jsem půjčila Sylvii, parkoval tam, kde ho nechala, ale byl zničený.

Někdo vyrval dveře na straně řidiče, čelní sklo bylo rozmlácené

a na sedadle byla krev.

Samuel se ještě úplně neproměnil.

„Zůstaň tady," řekla jsem mu a vysedla z Adamova pick-upu.

„Není pes," řekla Jesse cestou k dílně.

„Já vím." Vzdychla jsem si. „A stejně neposlechne. Skončeme to

co nejrychleji."

Zee přestavěl tři židle v kanceláři, takže už nestály v jedné řadě

jako obvykle, nýbrž naproti sobě chyběl už jen stůl. Když zjistil,

že jsem s sebou vzala Jesse, trochu ho to překvapilo, ale přitáhl další

židli.

„Jsem tu, abych vám ulehčila práci," vysvětlila Jesse. „Může mluvit

se mnou namísto s vámi."

Nepřekvapilo mě, když jsem zjistila, že Zeeho společnice je starší

žena z knihkupectví ale nepřekvapilo by mě ani, kdybych měla

před sebou úplnou cizinku. Byla trochu jiná než babičkovská žena,

se kterou jsem se setkala. Kdyby ji viděla Karkulka, asi by řekla:

„Babičko, ty máš ale velké zuby."

„Mercy," řekl Zee, „můžeš této ženě říkat Alicie Brewsterová.

Alicie, Mercedes Thompsonová," zaváhal, „a Jesse."

Podíval se na mě. „Doufám, že víš, co děláš," řekl.

„Její přítomnost všechno uspíší," vysvětlila jsem. „Až skončíme,

vrátí se domů."

„Dobrá," řekl a posadil se vedle Alicie.

„Přišla jste do vnukova obchodu a hledala ho," řekla fae, aniž by

vzala na vědomí, že jsme si byly představeny. „A abyste vrátila, co

jste si vypůjčila."

Pohlédla jsem na Jesse. „Když jsem se s Alicií setkala ve Phinově

obchodč, snažila jsem se mu vrátit jeho knihu. Zavolal Tadovi

Zeeho synovi a požádal ho, aby mi vzkázal, ať se o ni postarám.

Byl to divný telefonát a fae, který se přistěhoval do bytu vedle

Phinova, byl ještě divnější. Cestou do knihkupectví už jsem začínala

věřit, že je nčco v nepořádku. Když jsem uviděla za pultem

Alicii, která mi nedokázala říct nic o tom, kde Phin je nebo kdy se

vrátí, rozhodla jsem se, že jí knihu nedám. A že se pokusím zjistit,

kam se Phin poděl."

„A tak jste se vrátila do obchodu v noci a hledala ho tam?"

„Myslela jsem si," vyprávěla jsem Jesse, „že jsme tady, abychom

zjistili, kde je Gabriel a jak ho zachráníme."

„Rozhodla jsem se, že vám napřed položím několik otázek, teprve

pak uvidím, kolik vám toho povím," odpověděla Alicie.

Čímž jasně naznačila, že když na otázky neodpovím, nic nám neřekne.

Pokud vůbec něco věděla. Pohlédla jsem na Zeeho. Pokrčil

rameny a zvedl ruce z klína - neměl na ni žádný vliv.

Jedinou další možností bylo čekat na telefon královny vil.

„Dobrá," řekla jsem Jesse. „Už víš, že jsme se se Samem v noci

vypravili do knihkupectví, abychom se tam porozhlédli a pokusili se

zjistit, jestli se Phinovi nčco nestalo. Objevili jsme, že obchod převrátili

naruby tři fae, jeden vodní a dva lesní."

„Obchod byl maskovaný kouzlem," řekla Alicie. „Silným kouzlem,

které jsem nedokázala zlomit, i když jsem o nčm věděla. Tak

moc jsem se bála, že vnukovo tělo leží hned vedle mě a já ho prostě

necítím."

„Každá magie něco stojí," řekl Zee a založil si ruce poseté jaterními

fleky na malém pivním bříšku. „Maskovací kouzlo není tak náročné

jako většina magie v současnosti, ale ovlivnit zrak a sluch, změnit

fyzické parametry není snadné. Jen málo fae má dobrý čich, proto

se na pachy vynakládá méně síly. Magie působí na Mercedes..."

Pohlédl na mě.

„Obvykle říkám ,divně'," řekla jsem mu.

„Působí na Mercedes divně. Někdy funguje bez problémů, jindy

vůbec. Ale má dobrý čich, což jí umožňuje prohlédnout maskování.

Viděl jsem ji zlomit maskovací kouzlo samotného Šedého pána. Ten,

po kom jdeme, není Šedý pán."

„Na podlaze jsme našli Phinovu krev, Jesse," řeklajsem. „Nedělám

si velké naděje, že žije. Ale tělo jsme neobjevili. Sešli jsme dolů do

sklepa - ten byl taky vzhůru nohama - ale když jsme byli tam dole,

jeden z fae, kteří obchod zničili, se objevil na schodech."

„Našla jsem jeho mrtvolu ve sklepě," řekla Alicie zvláštním hlasem.

„Něco už ji začalo žrát."

„Sam v poslední době není sám sebou," řekla jsem Jesse. „Fae

mě omráčil, a když jsem se probrala, zjistila jsem, že ho Sam zabil

a..."

„Sam," řekla fae měkce - a ruce v klíně zaťala v pěst. „Zee říkal,

že máte přátele mezi vlkodlaky. Sam je vlkodlak?"

„Sam je vlkodlak a můj přítel," odpověděla jsem možná až příliš

ostře, ale už mč unavovalo, jak všichni Samuela neustále napadají.

„Zachránil mi život, když toho ne tak docela Zeleného obra zabil.

Nevadí mi, že si ho dal jako zákusek." A pokud to ve mně budilo odpor,

zasela ho do mě matka, ne vlkodlaci. Neporušil žádné vlkodlačí

tabu - je lepší oběť sežrat než po sobě nechat těla.

Nezdálo se ale, že by Alicii můj výbuch urazil.

„Samuel Cornick," řekl a zachytila můj pohled. „Samuel

Marokson, Samuel Branson, Samuel Bílý vlk, Samuel Rychlá noha,

Samuel Nositel smrti, Samuel Mstitel." Nedokázala jsem si vzpomenout,

jakou barvu očí v knihkupectví měla, ale rozhodně nebyla zelená.

A nemyslela jsem tím lidsky zelenou barvu, nýbrž pronikavě zelenou

jako tráva, která ztmavla v modř a zase se rozjasnila.

„To budu já," řekl Samuel ve dveřích. Na sobě měl šedou mikinu

a podařilo se mu najít džíny, které mu byly jen trochu velké. „Ahoj,

Ari. Už je tomu několik století." Hlas měl měkký. „Nevěděl jsem, že

máš talent pro pravá jména."

Zadívala se na něj a já viděla, jak sejí rozšířily zorničky, až zakryly

proměnlivé duhovky, a oči jí zčernaly jako bezhvězdná noc. A pak

se rozpadlo její maskovací kouzlo.

Nejednou jsem viděla fae odložit maskování. Někdy je to pěkná,

pestrobarevná podívaná, jindy to vypadá, jako když já měním tvar

mrknete a mu/ před vámi má najednou anténu a ruce por

Hodnocení:     nejlepší   1 2 3 4 5   odpad
Facebook MySpace Google Twitter Topčlánky.cz Linkuj.cz Jagg.cz Vybrali.sme.sk Del.icio.us

Komentáře

Zobrazit: standardní | od aktivních | poslední příspěvky | všechno
Článek ještě nebyl okomentován.

Komentáře tohoto článku jsou moderovány. Váš příspěvek se zobrazí až po schválení autorem článku.

Nový komentář

Téma:
Jméno:
Notif. e-mail *:
Komentář:
  [b] [obr]
Odpovězte prosím číslicemi: Součet čísel pět a nula