4. kapitola

Napsal Jinny (») 3. 6. 2011 v kategorii Percy Jackson - Moře nestvůr, přečteno: 1218×

Pokud je v mytologii něco, co nesnáším ještě víc než trojici starých

babizen, tak jsou to býci. Loni v létě jsem na Vrchu polokrevných

bojoval s Mínótaurem. To, co jsem tentokrát viděl nahoře, bylo

ještě horší: dva býci. A ne jenom tak obyčejní býci - ale bronzoví a

velcí jako sloni. A dokonce ani to by ještě nebylo tak zlé. Navíc

totiž chrlili oheň.

Jakmile jsme vystoupili z taxíku, šedé sestry vyrazily zpátky do

New Yorku, kde byl život bezpečnější. Nepočkaly si ani na ty tři

drachmy navíc. Jen tak nás nechaly stát na kraji silnice, Annabeth

s batohem a nožem, Tysona a mě pořád ještě v ohořelých

batikovaných cvičebních úborech.

"No páni," vydechla Annabeth a pozorovala bitvu, která zuřila

na kopci.

To, co mě děsilo nejvíc, nebyli býci samotní. Ani těch deset

vyzbrojených hrdinů v bronzovém brnění, kteří právě pořádně

dostávali na své opancéřované zadky. Děsilo mě to, že býci běhali

po celém kopci i na straně za borovicí. Tam neměli co dělat.

Kouzelné hranice tábora nepouštěly nestvůry za Thaliin strom. Ale

tihle kovoví býci se tam dostali.

Jeden z hrdinů houkl: "Hraniční hlídko, ke mně!" Byl to dívčí

hlas - chraplavý a povědomý.

Hraniční hlídka? pomyslel jsem si. Tábor nemíval žádnou

hraniční hlídku.

"To je Clarisse," řekla Annabeth. "Pojď, musíme jí pomoct."

Hnát se zrovna Clarisse na pomoc by na mém žebříčku nutných

úkolů normálně nestálo zvlášť vysoko. Patřila mezi největší

násilníky v táboře. Když jsme se poprvé potkali, pokusila se mi

nacpat hlavu do záchodové mísy. A byla to dcera Arése. Loni v létějsem s ním měl dost velké tahanice, takže mě teď bůh války

a všechny jeho děti ze zásady nesnášeli.

Ale na druhé straně, ta holka byla v maléru. Její spolubojovníci

se vyděšeně rozbíhali, jak na ně býci útočili. Kolem borovice

hořely široké pásy trávy. Jeden hrdina vykřikl, mával rukama,

běhal dokolečka a chochol z koňských žíní na přilbě mu planul

jako ohnivé číro. Clarisse měla výstroj ohořelou. Bojovala násadou

zlomeného oštěpu, druhý konec trčel bez užitku zaražený do

kovového spoje v rameni jednoho býka.

Otevřel jsem své pero. Zatřpytilo se, vyrostlo a ztěžklo, až jsem

v rukou držel bronzový meč Anaklusmos. "Tysone, zůstaň tady.

Nechci, abys ještě víc riskoval."

"Ne!" zaprotestovala Annabeth. "Potřebujeme ho."

Zůstal jsem na ni hledět. "Je to smrtelník. S těmi míči měl

štěstí, ale nemůže -"

"Percy, víš, co jsou tamti nahoře? Jsou to býci z Kolchidy,

vyrobil je sám Héfaistos. Nemůžeme s nimi bojovat, pokud

nemáme opalovací krém Médea s ochranným faktorem padesát

tisíc. Spálí nás na popel."

"Krém Médea s čím?"

Annabeth zahrabala v batohu a zaklela. "Doma na nočním

stolku jsem měla lahvičku s tropickou kokosovou vůní. Proč jsem

si ji nevzala s sebou?"

Už dávno jsem přišel na to, že je lepší se Annabeth moc

nevyptávat. Člověk je pak ještě popletenější. "Podívej se, já sice

nevím, o čem to mluvíš, ale nedopustím, aby se Tyson uškvařil."

"Percy -"

"Tysone, zůstaň tady." Zvedl jsem meč. "Jdu na to."

Tyson se pokusil protestovat, ale já už se hnal do kopce za

Clarisse, která křičela na svou hlídku a pokoušela se ji uspořádat do

válečného kordonu. Byl to dobrý nápad. Těch pár lidí, kteří ji

poslouchali, se seřadili bok po boku a spojili svoje štíty. Vytvořili

stěnu z hověziny a bronzu, nad kterou se jako dikobrazí ostny ježily

oštěpy.

Clarisse bohužel sehnala dohromady jen šest táborníků. Další

čtyři pořád pobíhali kolem s hořícími přilbami. Annabeth se k nimrozběhla a snažila se jim pomoct. Vydráždila jednoho býka, až se

za ní pustil, pak se stala neviditelnou, a tím to zvíře úplně popletla.

Druhý býk zaútočil na Clarissinu formaci.

Byl jsem v půlce cesty do kopce - ne dost blízko na to, abych

mohl být někomu užitečný. Clarisse mě ještě ani neviděla.

Na tak velké stvoření se býk hnal smrtelně rychle. Kovový

zadek mu zářil ve slunci. Místo očí měl rubíny velké jako pěst a

rohy z leštěného stříbra. Když otevřel hubu, opatřenou panty,

vyrazil z ní sloup doběla rozžhaveného plamene.

"Držte formaci!" nařídila Clarisse svým válečníkům.

Ať je Clarisse jaká chce, musí se jí přiznat statečnost. Je to

velká holka s krutýma očima po tátovi. Vypadá, jako by se do

řeckého bojového brnění přímo narodila, ale stejně jsem netušil, jak

by dokázala čelit útoku toho býka.

Naneštěstí zrovna v tu chvíli přestalo druhého býka bavit hledat

Annabeth. Obrátil se a natočil se za Clarisse zezadu, kde nebyla

chráněná.

"Za tebou!" zaječel jsem. "Dej pozor!"

Měl jsem radši držet pusu, protože jsem ji jedině vylekal. Býk

číslo jedna jí narazil do štítu a formace se rozsypala. Clarisse

odletěla dozadu a přistála v doutnající trávě. Býk se na ni vrhl, ale

ještě předtím sežehl ostatní bojovníky ohnivým dechem. Štíty se

jim roztavily přímo na rukách. Pustili zbraně a utíkali pryč, zatímco

se býk číslo dvě blížil ke Clarisse a chystal se ji zabít.

Skočil jsem k ní a popadl ji za řemeny pancíře. Stáhl jsem ji z

cesty, zrovna když býk číslo jedna prosupěl kolem jako nákladní

vlak. Pořádně jsem se po něm ohnal mečem a vyřízl mu velkou

ránu v boku, ale netvor jen zaskřípal, zahekal a postupoval dál.

Nedotkl se mě, ale cítil jsem žár jeho kovové kůže. Byl tak

horký, že by mohl na těle klidně péct mražené kukuřičné placky.

"Pusť mě!" bušila mi Clarisse do ruky. "Percy, sakra!"

Složil jsem ji vedle borovice a obrátil se zpátky k býkům. Byli

jsme na vnitřním svahu kopce, údolí Tábora polokrevných se

rozkládalo přímo pod námi - sruby, výcviková zařízení, hlavní

budova - a všechno to bylo ohroženo, pokud přes nás býci

proniknou dál.Annabeth křičela rozkazy na další hrdiny, nařizovala jim, aby se

rozběhli a odvedli tak pozornost býků.

Býk číslo jedna oběhl široký oblouk a vydal se směrem ke mně.

Když míjel střed kopce, kde mu v postupu měla bránit neviditelná

hranice, trochu zpomalil, jako by postupoval proti silnému větru,

ale pak ji překonal a blížil se ke mně. I býk číslo dvě se ke mně

obrátil. Z rány, kterou jsem mu vyřízl v boku, mu prskal oheň.

Netušil jsem, jestli cítí bolest, ale připadalo mi, že na mě vztekle

hledí rubínovýma očima, jako bych z té bitvy právě udělal osobní

záležitost.

Nemohl jsem bojovat s oběma býky zároveň. Musel bych

nejdřív vyřídit číslo dvě, srazit mu hlavu dřív, než se jednička

dostane zase na dosah. Ruce mě bolely už teď. Došlo mi, jak je to

dlouho, co jsem naposled trénoval s Anaklusmem, a jak jsem vyšel

ze cviku.

Vyrazil jsem, ale býk číslo dvě na mě vychrlil plameny. Skulil

jsem se na bok přesně v okamžiku, kdy se vzduch proměnil na

vyloženou výheň. Vysálo mi to všechen vzduch z plic. Zachytil

jsem se za něco nohou - asi za kořen stromu - a kotníkem mi

projela bolest. Přesto se mi povedlo máchnout mečem a utnout

tomu netvorovi kus tlamy. Hnal se pryč, vyplašený a popletený.

Ale než jsem se stačil pořádně zaradovat, zkusil jsem vstát a levá

noha se pode mnou podlomila. Měl jsem vyvrtnutý kotník, možná i

zlomený.

Býk číslo jedna vyrazil přímo proti mně. Nikdy bych se mu

nestačil odplazit z cesty.

Annabeth houkla: "Tysone, pomoz mu!"

Kdesi zblízka, od hřebene kopce Tyson zakvílel: "Nemůžu

projít skrz!"

"Já, Annabeth Chaseová, ti dávám povolení vstoupit do

tábora!"

Svahem otřásl hrom. Najednou se na louce zjevil Tyson, uháněl

ke mně a křičel: "Percy potřebuje pomoct!"

Než jsem mu stačil říct, ať to nedělá, vrhl se mezi mě a toho

býka, zrovna když zvíře rozpoutalo ohnivé peklo.

"Tysone!" řval jsem.Nápor ohně kolem něj zavířil jako rudé tornádo. Viděl jsem

jenom černou siluetu Tysonova těla. S příšernou jistotou jsem

věděl, že se můj kamarád právě proměnil v hromadu popela.

Ale pak oheň uhasl. Tyson tam pořád stál a vůbec nic mu

nebylo. Ani to umazané oblečení neměl ohořelé. Býka to muselo

překvapit stejně jako mě, protože než stačil vychrlit další nával

ohně, Tyson zaťal pěsti a začal jimi bušit býkovi do tváře. "ZLÁ

KRÁVA!"

Tysonovy pěsti vyhloubily kráter tam, kde míval bronzový býk

tlamu. Z uší mu vyrazily dva malé sloupy ohně. Tyson ho udeřil

znovu a bronz se mu pod rukama promáčkl jako kus alobalu.

Býkova tvář teď vypadala jako maňásek z ponožky, převrácený

naruby.

"Dolů!" vykřikl Tyson.

Býk zavrávoral a zhroutil se na záda. Nohama slabě hrabal do

vzduchu, z poničené hlavy mu na různých místech vycházela pára.

Annabeth se ke mně rozběhla, aby se podívala, co mi je.

Připadalo mi, že mám kotník plný kyseliny, ale Annabeth mi

dala ze své lahve napít jakéhosi olympského nektaru a hned mi

bylo líp. Cítil jsem pach spáleniny a až pak jsem zjistil, že vychází

ze mě. Chlupy na rukách jsem měl úplně ožehnuté.

"Co ten druhý býk?" zeptal jsem se.

Annabeth ukázala dolů z kopce. Clarisse se o tu zlou krávu

číslo dvě postarala. Probodla jí zadní nohu kopím z božského

bronzu. Nestvůra teď měla tlamu napůl pryč a v boku velikou ránu,

ale přesto se pokoušela jaksi zpomaleně běžet, pohybovala se

v kruzích jako zvíře na kolotoči.

Clarisse si stáhla přilbu a vydala se k nám. Jeden pramen

zacuchaných vlasů jí doutnal, ale zřejmě si toho ani nevšimla. "Tys

všecko zkazil!" zaječela na mě. "Měla jsem to pod kontrolou!"

Byl jsem tak vyjevený, že jsem jí nedokázal odpovědět.

Annabeth zabručela: "Taky tě rádi vidíme, Clarisse."

"Arrrgh!" zachrčela Clarisse. "Už se mě nikdy, NIKDY

neopovažujte zachraňovat!"

"Máš tu zraněné táborníky," připomněla jí Annabeth.To ji přivedlo k sobě. Dokonce i Clarisse měla starost

o bojovníky, kterým velela.

"Vrátím se," zavrčela a odvlekla se, aby zhodnotila škody.

Zíral jsem na Tysona. "Tys neumřel."

Tyson hleděl do země, jako by se za to styděl. "Je mi to líto.

Přišel jsem pomoct. Neposlechl jsem tě."

"To byla moje chyba," zasáhla Annabeth. "Neměla jsem jinou

možnost. Musela jsem nechat Tysona přejít hranici, aby tě

zachránil. Jinak bys umřel."

"Nechat ho přejít hranici?" zeptal jsem se. "Ale -"

"Percy," řekla, "prohlédl sis někdy Tysona zblízka? Myslím…

obličej. Mlhy si nevšímej a podívej se na něj doopravdy."

Mlha způsobuje, že lidé vidí jenom to, co jim dokáže mozek

zpracovat… Věděl jsem, že umí poplést i polobohy, ale…

Podíval jsem se Tysonovi do tváře. Nebylo to jenom tak.

Odjakživa mi dělalo problémy se na něj podívat přímo, i když jsem

nikdy přesně nevěděl, proč. Myslel jsem si, že je to jenom tím, že

měl mezi těmi křivými zuby věčně spoustu burákového másla.

Přinutil jsem se soustředit na jeho velký baňatý nos a pak o kousek

výš na oči.

Ne, ne na oči.

Na jedno oko. Na jedno veliké hnědé telecí oko přímo uprostřed

čela, s hustými řasami a velkými slzami, které mu stékaly po obou

tvářích.

"Tysone," vykoktal jsem. "Ty jsi…"

"Kyklop," napověděla mi Annabeth. "Ještě malý, podle toho,

jak vypadá. Zřejmě proto nedokázal přejít hranici tak lehce jako

býci. Tyson patří k sirotkům bez domova."

"Ke komu?"

"Jsou skoro v každém městě," vysvětlovala Annabeth

znechuceně. "Oni jsou… omyly, Percy. Děti přírodních duchů

a bohů… No, zvlášť jednoho boha… a obyčejně se moc extra

nevyvedou. Nikdo o ně nestojí. Rodiče je pohodí. Vyrůstají divoce

na ulicích. Já nevím, jak si tě tenhle našel, ale jak je vidět, oblíbil si

tě. Měli bychom ho odvést k Cheirónovi, ať rozhodne, co s ním."

"Ale ten oheň. Jak -""Je to kyklop." Annabeth se odmlčela, jako by mi připomínala

něco nepříjemného. "Pracují v kovárnách pro bohy. Musí být

odolní vůči ohni. To jsem se ti snažila říct celou dobu."

Byl jsem z toho úplně vedle. Jak to, že mi nikdy nedošlo, co je

Tyson zač?

Ale v tu chvíli jsem neměl čas nad tím uvažovat. Celý svah

kopce hořel. Zranění hrdinové potřebovali ošetřit. A pořád tu ještě

byli dva zmlácení bronzoví býci, kterých bylo třeba se zbavit,

a počítal jsem, že se do běžných popelnic na recyklovatelný odpad

nevejdou.

Clarisse se vrátila a otřela si saze z čela. "Jacksone, pokud

můžeš vstát, tak se zvedej. Musíme odnést raněné zpátky do hlavní

budovy a dát Tantalovi vědět, co se stalo."

"Tantalovi?" zeptal jsem se.

"Řediteli táborových aktivit," vysvětlila mi Clarisse netrpělivě.

"Ředitelem aktivit je přece Cheirón. A kde je Argus? Ten je

přece šéfem bezpečnosti. Měl tady být."

Clarisse se zaškaredila. "Arguse vyrazili. Vy dva jste byli moc

dlouho pryč. Všechno se změnilo."

"Ale Cheirón… Trénoval kluky a holky na boj s nestvůrami víc

než tři tisíce let. Nemůže přece jenom tak odejít. Co se stalo?"

"Tohle se stalo," vyštěkla Clarisse.

Ukázala na Thaliin strom.

Každý táborník znal historku, která se k němu vázala. Před šesti

lety Grover, Annabeth a dva další polobozi jménem Thalia a Luke

dorazili k Táboru polokrevných, pronásledovaní armádou nestvůr.

Když na ně na vršku toho kopce zaútočily, postavila se jim Thalia,

dcera Diova, a dala tak kamarádům čas dostat se do bezpečí. Když

umírala, otec Zeus se nad ní slitoval a proměnil ji v borovici. Její

duše posilovala kouzelné hranice tábora a chránila ho před

nestvůrami. Ta borovice tam stála, co pamatuju, silná a zdravá.

Ale teď zežloutla. Zem kolem kmene byla posetá velkou

hromadou opadaného jehličí. Uprostřed kmene metr od země zel

otvor, velký asi jako díra po kulce, a z něj pomalu vytékala zelená

míza.Zamrazilo mě u srdce. Teď už jsem chápal, proč je tábor v

nebezpečí. Kouzelné hranice přestávaly fungovat, protože Thaliin

strom umíral.

Někdo ho otrávil.

Hodnocení:     nejlepší   1 2 3 4 5   odpad
Facebook MySpace Google Twitter Topčlánky.cz Linkuj.cz Jagg.cz Vybrali.sme.sk Del.icio.us

Komentáře

Článek ještě nebyl okomentován.

Komentáře tohoto článku jsou moderovány. Váš příspěvek se zobrazí až po schválení autorem článku.

Nový komentář

Téma:
Jméno:
Notif. e-mail *:
Komentář:
  [b] [obr]
Odpovězte prosím číslicemi: Součet čísel tři a deset