Tak i něco pro pobavení abych si dala taky jednou oddych od vkládání furt nějakých kapitol =D
Jsou to hlášky z The Vampire Diaries a to z obou serií.
Caroline: (na Tylera) Místo toho, aby ses na mě zase vykašlal, bys mohl říct: "Děkuji, Caroline, že ses o mě postarala. A je mi líto, že jsem se tě pokusil znovu sežrat."
Tyler: To je už podruhý, co jsem se tě pokusil zabít.
Caroline: Žádné přátelství není dokonalé.
(Přijde John.)
Damon: Skvělé, právě jsem přemýšlel, že bych se do nečeho zahryzl.
Damon: (ke Katherine) To, že to mezi námi dobře dopadne, nebyla jedna z věcí, které jsem chtěl udělat před smrtí.
(Damon rozrazí Klausovy dveře.)
Klaus: Nevěděl jsem, že tě pozvali dovnitř.
Damon: Přišel jsem ti říct, že ten rituál musíš posunout.
Klaus: Neprobírali už jsme to snad?
Damon: Jo, ale to bylo předtím, než jsem zachránil tvého vlkodlaka, upíra a zabil tvého čaroděje.
(Elena se právě dozvěděla, že Elijah a Klaus jsou bratři.)
Elijah: Jsem sice trochu postarší, ale věřím, že výraz který hledáš, je OMG.
Klaus: Já nejsem Alaric.
Elena: Klaus.
Klaus: Překvápko!
(Damonovi zapíchnou kolík do hrudi.)
Damon: Nechte mě hádat. Klaus pozdravuje.
Damon: Tvé tajemství je u mě v bezpečí, ale... Neexistuje se vší tou mocí způsob, jak tvé šance zvýšit.
Bonnie: Opatrně, Damone. Mohla bych si začít myslet, že ti na ostatních opravdu záleží.
Damon: A to bychom nechtěli.
Damon: No tak, vzpomínáš si na poslední ples? Upíři na tebe dělali, Uááá! A ty jsi křičela, Ááá!
Elena: Jo. A ty jsi vyhrál.
Damon: Ano. My jsme vyhráli.
(O Klausovi.)
Damon: Takže půjdeme na ten ples a najdeme ho.
Stefan: Opravdu? Vždyť ani nevíme, jak vypadá.
Damon: Něco mi říká, že to nebude šestnáctiletý teenager s poďobanou tváří.
(Elena ještě nepozvala Damona do svého nového domu a Stefana ano.)
Damon: Je nám 12 let nebo co?
Elena: Jednomu z nás ano.
(Damon se snaží vstoupit do domu, ale mrtvá čarodějnice mu zabouchne dveře před nosem.)
Damon: Taky si naser, Emily.
Jenna: Teď ne, Ricu. Dneska večer jsem tě vyměnila za Seňora Tequilu.
Caroline: To, že hodně mluvím, ještě neznamená, že vím, o čem mluvím.
(Katherine hodlá políbit Damona v jeho pokoji.)
Damon: Katherine, v tomhle domě je šest dalších ložnic. (hrubě ji odstrčí) Jednu si najdi!
Stefan: Damone, neříkej mi, že pro jednou budeš opravdu opatrný.
Damon: Ano, Stefane, stávám se tebou. Jak tragické pro nás oba. Musím běžet. Musím naplánovat vraždu. Náročný den.
(Stefan odešel pro dřevo a dlouho se nevrací.)
Elena: To tam ty stromy sázíš?
Elena: Potřebujeme jen odpovědi. Neudělej prosím nic hloupého.
Damon: Jo, ale je to pak mnohem zábavnější.
(John se vrátil do města.)
Elena: Co budeme dělat?
Damon: Zabijeme ho.
Elena: Damone.
Damon: Dělám si srandu. Dobře, myslím to trochu vážně.
Elena: Damone!
Damon: Neublížím mu, Eleno!
Damon: Co tu děláš?
Stefan: Čekám tu na tebe. Poslouchej mě, je tu hodně lidí.
Damon: A sakra, jak jí teda vytrhnu slezinu z těla?
Katherine: (vyděšeně) Elijah.
Elijah: Dobrý večer, Katerino. Děkuji ti, že jsi správně vycítila, že se máš bát.
(Tyler se začne svlékat, aby se připravil na proměnu)
Caroline: (vystrašeně) Můj bože, nebudeš nahý, že ne?
(Elena je uvězněná v domě a nemůže ven)
Damon: (na Elenu) Hele, měla by ses jít podívat ven, užít si slunce. (posměšně) Počkat. Ty vlastně nemůžeš.
(Elena po něm naštvaně hodí polštář)
Damon: A kdo ti bude zachraňovat život, zatímco se budeš rozhodovat?
Elena: Ty mě neposloucháš, Damone. Nechci být zachráněna. Ne, pokud to znamená, že Klaus zabije každou osobu, kterou miluju.
Damon: Pohni zadkem z těch dveří, než si tě přehodím přes rameno a vynesu tě odsud sám.
Bonnie: O co tu jde?
Jeremy: Chystáme se zabít Katherine.
Stefan: Můžu ti to vysvětlit.
Bonnie: Prosím?
Stefan: Chystáme se zabít Katherine.
Stefan: Už víš, kam půjdeš?
Damon: Netuším. Možná do Londýna. Navštívím pár přátel.
Stefan: Nemáš žádné přátele, Damone.
Damon: Máš pravdu, Stefane. Mám jenom tebe, takže kam půjdeme?
Stefan: My nepůjdeme nikam. Já budu žít, co nejdál od tebe to půjde.
Damon: Ale my dva jsme tým. Mohli bychom spolu procestovat svět. Mohli bychom zkusit "The Amazing Race".
Stefan: Vtipné.
(Stefan říká Damonovi o únosu Eleny.)
Stefan: Co když má v těle ještě pořád tvoji krev?
Damon: No, aspoň máš jistotu že ji znovu uvidíš.
Alaric Saltzman: Jsem v milostném trojúhelníku s tebou a tvým počítačem.
(Matt a Caroline se svlékají a líbají se, když v tom příjde Mattova matka.)
Kelly Donovan: Proboha. Ne na mé sedačce.
(Damon přijde do místnosti bez trička.)
Elena: Vypadáš...
Damon: Švihácky? Božsky? Neodolatelně?
Elena: Zpustošeně!
(Elena k Damonovi)
Elena Gilbert: Zjistila jsem, kdo je moje biologická matka.
Damon Salvator: Koho to zajímá?
John: Jednoho dne, až budeš schopný ocenit tu důležitost, ti prozradím všechno o tvém dědictví.
Jenna: Dědictví rodiny Gilbertů. Zapomněla jsem, jak posvátné to je. Nejsem Gilbertová, takže jsem nebyla nikdy dost dobrá, abych to slyšela.
Jeremy: Proč tě tak nesnáší?
John: Spávali jsme spolu.
(Jenna hodí po Johnovi plný sáček nějakého jídla.)
Jenna: Jsem právě tady.
Damon: Vůbec nic nejí.
Elena: Musí jíst. Jaký je jeho oblíbený... druh...
Damon: Oblíbený druh čeho?
Elena: Druh zvířecí krve, kterou upřednostňuje?
Damon: Nechutné.
Damon: Stefan má rád... Krev štěňátek. Malých, zlatých retvívrů s rozkošnými, heboučkými oušky. To je jeho oblíbené.
Damon Salvatore: Nemusíš se s ní setkat, pokud nechceš.
Elena Gilbert: Nemám moc na výběr.
Alaric Saltzman: Vyhrožuje, že začne zabíjet lidi.
Damon Salvatore: Ou. Beru to tak, že vám to vadí.
Elena: Katherine byla tady, to znamená, že ji pozvali dovnitř. Co budeme dělat?
Damon: Přestěhujete se
Stefan: Co tím myslíš, že jste se políbili?
Damon: Však víš, dvoje našpulené rty a pak... (Vydá pusou mlaskavý zvuk.)
Damon: Mám lepší nápad.
Elena: Jakýpak?
Damon: Ignorovat tu děvku. Uvidíme se.
Elena: Je to chytré?
Damon: Jestli si Katherine bude myslet, že si jí nevšímáme, vyláká ji to ven. Něco podnikne.
Stefan: Jo? A pak co?
Damon: Probodnout ji, utrhnout jí hlavu. Něco poetického.
(Jeremy se probouzí v náručí Eleny.)
Jeremy: Damon mě zabil.
Elena: To nic.
(Stefan a Damon se baví o rodině Lockwoodových.)
Damon: Pokud nejsou upíři, co sakra jsou?
Stefan: Možná jsou želvy ninja.
Damon: Nejsi vtipnej.
Stefan: Nebo zombíci.
(Stefan přichází do místnosti, kde si Damon nalévá krev do skleničky.)
Damon: Dáš si taky?
Stefan: Ne, díky. Nemám hlad. Zrovna jsem jedl.
Damon: Nemáš strach, že jednoho dne se všechna lesní zvířátka spojí a budou se bránit? Určitě si o tom povídají.
(Elena podává Vanesse sporýš.)
Elena: Tady. Vezmi si to.
Vanessa: Sporýš vážně funguje?
Damon: Ne! Vůbec ne.
Vanessa: On nás slyší?
Damon: Ne! To by bylo děsivé.
Vanessa: Umí i číst myšlenky?
Damon: Víš, jestli mě chceš vidět nahého, stačí jen požádat.
Elena: Ne, to nedokáže. Ale umí být prvotřídní blbec.
Katherine: Oba víme, že bych tě mohla rozcupovat na kousky a přitom si ještě udělat manikúru.
(Damon si v baru přisedne k Eleně.)
Damon: Takže tady trávíš čas, když zrovna nevrážíš lidem kudly do zad.
(Damon a Mason se baví o posledním úplňku, kdy se Mason přeměnil ve vlka a málem zabil Stefana.)
Mason: Jakmile se přeměním, přestávám se ovládat.
Damon: Cože, nechodil jsi na cvičák?
(Stefan přijde k Masonovi.)
Mason: Stefan, že? Ten druhý Salvatore.
Stefan: Ten milejší.
Damon: Teď... Teď jsi mě dostal. Jsi takový hlupák. Katherine tě nemiluje. Využívá tě, ty kreténe!
Damon: Proč chceš ten měsíční kámen?
Mason: Trhni si!
Damon: Á, špatná odpověď.
Stefan: Proč jsi do toho zatáhl Jeremyho?
Damon: Hraje si na Indiana Jonese. Zatáhl se do toho sám.
Katherine: My tři pohromadě jako za starých časů. Bratr, který mě miloval příliš. A bratr, který mě nemiloval dostatečně.
Damon: A zlá upíří coura, který milovala jen sama sebe.
Jenna Summersová: Schůzka s Jeremyho třídním. Vlasy svázané nebo rozpuštěné?
Elena Gilbertová: Sexy letuška. Panička v domácnosti.
Jenna Summersová: Tak tedy svázat. Dneska jsi pěkně neomalená.
pan Tanner: A vy jste s rodinou spřízněná jak? Matčina malá sestřička?
Jenna Summersová: Mladší sestra.
pan Tanner: Jistě.
Bonnie Bennettová: Bavila jsem se s babčou a ona říkala, že kometa je znamení hrozící zkázy. Naposledy, když prolétala nad Mystic Falls, hodně lidí zemřelo. Tolik krve a takový masakr za sebou nechaly ložisko paranormálních aktivit.
Caroline Forbesová: Jo, a potom jsi babče nalila dalšího panáka a ona ti vykládala o ufounech.
Caroline Forbesová: Proč ta zdrženlivost? Tak už na něj konečně skoč! Vždyť je to lehké. Klukovi se líbí holka, holce líbí se kluk, sex.
Elena Gilbertová: Hlubokomyslné
Vicki Donovanová: Tyler se o mě konečně zajímá.
Jeremy Gilbert: Přes něj by ses taky měla přenést. Viděla jsi pana Ustaraného? (Sklání se pod postel.) Tylere? Jsi tam? Ne
(o Damonovi, pro ně neznámého kluka)
Caroline Forbesová: No, jako, klidně mi můžeš vyčarovat jméno a číslo toho kluka ze včerejška.
Bonnie Bennettová: Já ho neviděla, to ty. Proč jsi s ním nepromluvila?
Caroline Forbesová: Nevím, byla jsem opilá.
Stefan Salvatore: Eleno. Nevěděl jsem, že přijdeš.
Elena Gilbertová: Já vím, měla jsem zavolat, já jen…
Damon Salvatore: Nebuď hloupá, vždycky jsi vítána. Nebo není, Stefane? Víš ty co, měl bych vytáhnout rodinná fotoalba nebo domácí videa. Ale musím tě varovat. Nebyl vždycky takový fešák.
Damon Salvatore: Katherine, jeho přítelkyně? Oh, vy dva jste ještě nevedli ten nepříjemný rozhovor o bývalých.
Elena Gilbertová: Ne.
Damon Salvatore: Ups…
(Damon drží Vicki na střeše a hrozí, že ji shodí)
Stefan Salvatore: Pusť ji.
Damon Salvatore: Pššt. Vážně? Tak jo.
Stefan Salvatore: Co máš za lubem, Damone?
Damon Salvatore: Já to vím a ty to musíš… Tečka, tečka, tečka. Pozdravuj ode mě Elenu.
Caroline Forbesová: Doufala jsem, že tě zase uvidím.
Damon Salvatore: Já vím.
Caroline Forbesová: Nafoukaný?
Damon Salvatore: A pořádně.
Tyler Lockwood: Hele… Tamhle je Elena a její nový přítel. Co to dělají? Aha, oni jdou, jdou, jdou. Jo. Přímo do západu slunce.
Matt Donovan: Ty jsi kokot.
Tyler Lockwood: Zatímco ty tu stojíš jako malý zahradní trol.
Matt Donovan: Trpaslík.
pan Tanner: Pearl Harbor? Slečno Gilbertová?
Elena: Ehm...
Stefan: 7. prosince 1941.
pan Tanner: Děkuji, slečno Gilbertová.
Stefan: Kdykoli.
Damon: Já mám svoji vlastní roztleskávačku. Jo, to mi připomíná... Musím běžet. (ironicky) Na rande. Potí se mi dlaně. Přej mi hodně štěstí.
Stefan Salvatore: Katherine je mrtvá a ty mě nenávidíš, protože si ji miloval. A mučíš mě, protože tomu je tak dodnes.
Damon: Některé holky neodolatelně přitahuje můj vzhled, můj styl, můj šarm a moje schopnost poslouchat písně Taylor Swift. (Píchne Stefana do břicha a podívá se na díru na svém tričku.)
Damon: Tohle je John Varvatos, brácho. Tos posral.
Damon: Jak moc dobře umíš strkat nos tam, kam nemáš?
Caroline: Výborně.
Bonnie: A co tvoje máma? Jí nevadí, že si přivedeš Damona?
Caroline: A to by mě mělo zajímat proč?
Bonnie: Je to starší, sexy, nebezpečný kluk.
Caroline: Starší, sexy, nebezpečný kluk? Takhle ho čarodějky na Twitteru oficiálně přezdívají?
Damon: Je super nestárnout. Líbí se mi být pořád takový kanec.
Stefan: Ano, jsem na vrcholu blaha z toho, že jsem 150 let starý teenager.
(Damon telefonuje Stefanovi.)
Damon: Kde je můj prsten?
Stefan: Dal jsem ho Zachovi, aby ho schoval. Neměls ho zabíjet.
Damon: (znejistí) Ach. Skoro jsi mě dostal. Kde je?
Stefan: Dobře přinesu ti ho, ale potřebuju na to čas.
Damon: Poslal's ho snad do Říma? Kde je?
(Stefan podává Vicki hrnek s krví.)
Vicki: Co je to?
Damon: Jo, co to vlastně je? Skunk? Bernardýn? Bambi?
(Lexi leží v posteli a převrací se.)
Damon: Baf. Zdravím, Lexi. Jaké nečekané překvapení.
Lexi: (uchychtne se) Nečekané překvapení? Myslím, že na střední se vrátil špatný bratr.
Damon: Na jak dlouho si přijela?
Lexi: Jen na Stefanovy narozky.
Damon: Tím chceš říct, že si tu nepřijela za mnou?
Lexi: Přesně tak, Damone. Po sto letech mi konečně došlo, že smrt bez tebe nic neznamená. Pojď do mě.
Damon: Proč si na mě tak zlá?
Lexi: Potkal ses někdy? Nejsi zrovna dvakrát milý.
Damon: Protože jsem upír.
Lexi: Ty si jen to špatné z upíra.
Damon: Tak mi ukaž, jak mám být hodný.
(Jeremy dělá domácí úkoly.)
Elena: Co myslíš? Ufon?
Jenna: Nějaký druh replikanta.
Jeremy: On vás slyší.
Lexi: Panáky jsou úplatek. Potřebuju, abys mi na něco odpověděl. Co doopravdy děláš v Mystic Falls?
Damon: Zkoušela jsi zdejší karamelky? Vyhrávají ceny.
(Damon a Stefan leží na hřišti)
Damon: Jsem ohromen, Stefane. Zábava u chlastu a šipek, trocha sentimentality u fotbalu a nakonec koukání na hvězdičky.
Elena: Zastav to auto.
Damon: Oh, byla s tebou mnohem větší sranda, když jsi spala.
Elena Gilbertová: Proč jsi mě vůbec vzal s sebou?
Damon Salvatore: No, nejsi ta nejhorší společnost na světě, Eleno. Měla by sis o sobě trochu zvednout mínění.
Elena Gilbertová: Skutečně?
Damon Salvatore: Byla jsi tam na té cestě jako nějaká panna v nesnázích. A věděl jsem, že to vytočí Stefana. A... Nejsi ta nejhorší společnost, Eleno.
Elena: Budu s tebou v bezpečí?
Damon: Ano.
Elena: Přísaháš, že nebudeš dělat tu věc s kontrolováním mé mysli?
Damon: Ano.
Elena: Můžu ti věřit?
Damon: Nastup si. No tak.
Damon: (o neznámém upírovi) Není to, jako bychom se všichni poflakovali v nějakém upířím baru.
Bree: Tak na co tě dostal?
Elena: Nedostal. Vlastně chodím s jeho...
Bree: Zlato, jestli tě nedostal, tak se k tomu chystá.
Damon: Upíři se nemohou rozmnožovat. Ale rádi to zkoušíme.
Damon Salvatore: On je Gilbert?
Elizabeth Forbes: Elenin strýc. Jmenuje se John, ale já mu říkám Idiote.
(Elena chce, aby se šel Damon podívat na Stefana. V kuchyni sedí nic netušící Jeremy.)
Damon: (zvýšeným hlasem) Ne, Eleno, nepůjdu... s tebou do tvé ložnice.
Stefan: Víš... Líbil ses mi mnohem víc, když jsi všechny nenáviděl.
Damon: To pořád dělám. Jenom zbožňuju, jak oni zbožňují mě.
Damon: Co sis myslel, že tady najdeme, hm? Isobel v papučích a s cigaretou v ruce?
Stefan: Takže, ty si myslíš, že je John otcem Eleny?
Damon: Ding ding ding ding!
Alaric Saltzman: Stefan je lidský pořád. Je to správňák. Ty jsi kretén a zabíjíš lidi, ale pořád v tobě vidím něco lidského. Ale ona... Nebylo v ní vůbec nic.
Elena: Co se děje?
Damon: Už je zase nudnej, moralistickej a abstinent. Úspěšně jsi ho vyléčila ze všeho, co na něm bylo zajímavé.
Elena: Nezapomeň, kdo mi pomáhal.
Damon: Nenávidím se za to.
Isobel: Vyhrožoval jsi, že odhalíš Damona. To nefungovalo. Zabil jsi Pearl. Pořád nic. Nemyslím si, že tvůj plán funguje, Johne.
Damon: Koukni na sebe, jako by ses vrátil do minulosti.
Stefan: Co tady děláš?
Damon: Proč bych tady neměl být? Bonnie deaktivovala Gilbertovo zařízení. Isobel je pryč. A je Den Zakladatelů. Přišel jsem si dát cukrovou vatu a ukradnout ti děvče.
Stefan: Nezačínej si se mnou, Damone.
Damon: To ty jsi s tím začal, Stefane. Tím svým "jsem tak nejistý, nechej Elenu na pokoji" proslovem. Jenom si to užíváš.
Stefan: Dokud to bereš na vědomí.
Damon: Huh? Cože? Postrádáš smysl pro humor, Stefane.
Stefan: Ve skutečnosti jen nemám smysl pro Damonův humor.
Damon: Damonův humor? Koukni, chápu to, vážně. Jsem skvělejší, víc sexy, lepší volba.
Rose: Ale vím, že Klaus je skutečný.
Elena: Kdo je to?
Damon: Jeden z Původních. Je to legenda.
Stefan: Z první generace upírů.
Elena: Jako Elijah.
Rose: Ne. Elijah byl velikonoční zajíček ve srovnání s Klausem.
Stefan: Kam to jdeš?
Elena: Do školy. Mám zpoždění.
Stefan: Nech mě vzít si svoje věci. Půjdu s tebou.
Elena: To je v pořádku. Do školy trefím.
Damon: (mluví k Rose) Snaží se to popřít.
Stefan: Zmlkni, Damone.
(Stefan se snaží dostat z Caroline, kde je Elena.)
Caroline: Žádné nebezpečí jí nehrozí. Nikdy bych ji nenechala samotnou, kdyby byla v nebezpečí.
Stefan: Kde by byla v nebezpečí? Co jsi to... Je s Damonem, že ano?
Caroline: Fůj, ne!
Caroline Forbseová: Eleno, ach můj bože, jak se máš? Tak ráda tě vidím. Jak je jí? Je v pohodě?
Elena Gilbertová: Caroline, já jsem tady.
pan Tanner: Kolik obětí si tato bitva vyžádala? Slečno Bennettová?
Bonnie Bennettová: Hodně? Nejsem si jistá. Hodně moc.
(po Stefanově útoku)
Damon Salvatore: To bylo působivé. Dávám ti šest bodů. Styl veškerý žádný, ale příjemně si mě překvapil. Obzvlášť takový ten... (zašklebí se) ... obličej. Pěkné.
Damon Salvatore: Díky Bohu. Devadesátá léta bych už nevydržel ani jeden den. A ten příšerný grunge vzhled? Neslušel ti. Zapamatuj si, Stefane, je důležité umět se vyhnout módním výstřelkům.
pan Tanner: Pane Donovane. Chtěl byste využít tuto příležitost jak se vymanit ze škatulky prostého sportovce?
Matt: To je v pohodě, pane Tannere, mně to vyhovuje.
Damon: Kdy naposledy jsi snědl něco silnějšího než veverku?
Pozn. : Dnes večer/zítra tu bude celá kni Druhý krátký život Bree Tannerové