1. kapitola

Napsal Jinny (») 4. 6. 2012 v kategorii Bratstvo černé dýky - Milenec z temnot, přečteno: 2351×

Darius se rozhlédl po nočním klubu a lhostejně

zaznamenal hemžení polonahých těl na tanečním

parketu. Ten večer bylo U Řvouna nabito: dívkám v

kožených oděvech obstarávali společnost mladíci, kteří se

tváří a vypadají jako zdatní absolventi kurzu násilné

kriminální činnosti pro pokročilé.

Darius a jeho společník skvěle splynuli s davem. S tím

rozdílem, že oni dva jsou skuteční zabijáci. „Opravdu to

chceš udělat?“ znovu se ujistil Tohrment. Darius se zadíval

přes nízký stolek na přítele, který si ho pátravě měřil. „Ano.

Chci.“

Tohrment pozvedl sklenici s posledním hltem skotské.

Jeho ponurý úsměv nepatrně odhalil hroty špičáků. „Jsi

cvok.“

„Jako bys mě neznal.“

Tohrment pohnul sklenicí v ohleduplném gestu.

„Zahráváš si s ohněm. Ta holka nic netuší. Nemá ani zdání,

co ji čeká, a ty ještě ke všemu svěříš její proměnu do rukou

někoho, jako je Wrath. To je šílenství.“

„On přece není ztělesněním zla. I když tak možná

vypadá.“ Darius dopil zteplalé pivo. „Zaslouží si respekt.“

„Samozřejmě si ho hluboce vážím, ale i přesto…

Obávám se, že to není dobrý nápad.“

„Já Wratha potřebuju.“

„Víš to jistě?“

Kolem jejich stolu proplula žena v kratičké sukni,

černých botách do půlky stehen a polokorzetu tvořeném

řetězy. Na obličeji měla silnou vrstvu make-upu. Oči jí

10

vyzývavě jiskřily a při chůzi se pohupovala v bocích tak

energicky, jako by ji poháněl implantovaný motor.

Darius ji ignoroval. Dneska nemá na sex pomyšlení.

„Je to moje dcera, Tohre.“

„Je dvojí krve, Darie. A ty dobře víš, co si Wrath myslí o

lidech.“ Tohrment potřásl hlavou. „Moje praprababička

byla taky míšenka a určitě ti neuniklo, že o tom před ním

nikdy nemluvím.“

Darius zvedl ruku, aby zachytil pohled servírky, a ukázal

na pivní láhev a téměř prázdnou sklenici svého přítele.

„Nedopustím, aby mi zemřel další potomek, pokud existuje

způsob, jak ho zachránit. Koneckonců nemám jedinou

záruku, že k proměně vůbec dojde. Možná ji čeká

bezstarostný a spokojený život a o mně se nikdy nic nedoví.

Nebyl by to první případ.“

Tajně doufal, že jeho dceru osud ušetří. Protože pokud

absolvuje proměnu a přežije ji, bude pronásledovaná jako

on a všichni ostatní příslušníci jejich rasy.

„Darie, pokud ti Wrath vyhoví, pak jen proto, že je ti

něčím zavázaný, ne proto, že by sám chtěl.“

„Jeho pohnutky pro mě nejsou podstatné.“

„A co to bude znamenat pro ni? On je zhruba stejně

ohleduplný jako odjištěný granát, nehledě na to, že reakce

na první dávku krve jsou nepříjemné tak jako tak, i kdyby

na to tvoje dcera byla připravená. Což není.“

„Promluvím s ní.“

„A jak si to představuješ? To za ní jednoduše přijdeš a

prohlásíš: ‚Ahoj. Vím, že jsi mě nikdy neviděla, ale já jsem

tvůj táta. Jo, a ještě něco… Vyhrála jsi první cenu v

evoluční loterii: jsi totiž upírka. Můžu tě pozvat na výlet po

stopách hraběte Draculy?“

„Někdy mi lezeš na nervy.“

Tohrment netrpělivě trhl mohutnými rameny a naklonil

se nad stůl. „Víš, že to myslím dobře. Jen mě napadlo, že

11

by sis to možná měl rozmyslet.“ Mezi muži se rozhostilo

tíživé ticho. „Třeba bych to mohl udělat já.“

Darius se jízlivě ušklíbl. „Jasně. A potom by ses klidně

vrátil domů, jo? Vsadím se, že Wellsie by ti prošpikovala

srdce a nechala tě vysušit na poledním slunci, kamaráde.“

Tohrment znepokojeně zamrkal. „Máš pravdu… Nějak

jsem to nedomyslel.“

„A pak by šla po mně.“

Oba se téměř znatelně zachvěli.

„Kromě toho…“ Darius se napřímil a díval se, jak před

ně servírka staví objednané nápoje. Přestože místností

otřásal ohlušující rap, počkal, až dívka odejde. „Kromě toho

žijeme v nebezpečné době. Kdyby se mi něco stalo –“

„Já se o ni postarám.“

Darius poplácal přítele po rameni. „Já vím.“

„Jenže Wrath je lepší.“ Tohrmentův hlas postrádal

žárlivý podtón. Bylo to prosté konstatování.

„Nejlepší. Neznám nikoho vhodnějšího.“

„Díkybohu,“ ucedil Tohrment a pousmál se.

Na tom se bez debat shodne celé Bratrstvo, pevně

stmelená parta prvotřídně vycvičených válečníků, kteří

shromažďují cenné informace a využívají je v boji. Když

dojde k pomstě, je Wrath jako umanutý a pronásleduje

jejich nepřátele s tvrdošíjným odhodláním, které hraničí s

posedlostí. Je posledním dědicem svého rodu, jediný

čistokrevný upír na celé planetě, a ačkoli ho příslušníci rasy

uctívají jako krále, on svým postavením opovrhuje.

Je krutou ironií, že právě Wrath je jedinou šancí na

přežití Dariovy dcery ze smíšeného manželství. Jeho mocná

a nezředěná krev násobí naději na to, že pokud se u ní

proměna uskuteční, přežije. Přesto jsou Tohrmentovy

obavy oprávněné.

Darius měl pocit, jako by se chystal přenechat Pannu

Netvorovi.

12

Vtom se dav prudce zavlnil a tanečníci na parketě se

začali rozestupovat. Očividně před něčím uhýbali. Nebo

před někým…

„A sakra… Už je tady,“ zahučel Tohrment. Sáhl pro

skleničku a jedním douškem ji vyprázdnil. „Nechci se

nikoho dotknout, ale o tenhle rozhovor nestojím.

Koneckonců nemusím být u všeho.“

Darius se díval, jak se lidská těla srážejí a tlačí se na

sebe, aby se odklidila z cesty impozantnímu, temnému

stínu, který nad nimi vyrůstal. Ústup byl v tomto případě

nejpříhodnější strategií pudu sebezáchovy.

Dvoumetrová Wrathova postava zahalená v kůži totiž

ztělesňuje čirý děs. Dlouhé černé vlasy mu spadají do

obličeje, panoramatické sluneční brýle ukrývají oči, které

ještě nikdo nikdy nespatřil. V ramenou je dvakrát

mohutnější než většina upírů a pohybuje se s cílevědomostí

lovící šelmy. Tvář nesoucí jak ušlechtilé, tak drsné rysy

prozrazuje vládce, jímž se narodil, i vojáka, jímž se stal

řízením osudu.

Zlověstná vlna, která se teď vzdouvá před ním, je

dostatečně výmluvnou vizitkou jeho osobnosti.

Jakmile Darius pocítil závan chladné nenávisti, zvedl

láhev s pivem a dlouze se napil.

V duchu se modlil za to, aby jeho jednání bylo správné.

Beth Randallová vzhlédla od práce. Šéfredaktor se lenivě

opíral bokem o její stůl a zcela nepokrytě jí zíral do

výstřihu halenky.

„Zase makáš přesčas?“

„Ahoj, Dicku.“

Neměl sis už dávno spakovat propisky a sypat domů k

manželce a dětem? dodala v duchu.

„Na čem děláš?“

„Rediguju článek pro Tonyho.“

„Věděl bych o lepším způsobu, jak na mě udělat dojem.“

13

O tom nepochybuju, pomyslela si.

„Četl jsi můj e-mail, Dicku? Odpoledne jsem zašla na

policejní stanici a hodila řeč s Josém a Rickym. Dušují se,

že máme ve městě překupníka se zbraněmi. U nějakých

gaunerů našli dva upravené revolvery Magnum.“

Dick se naklonil, uznale jí poklepal na rameno, a než

ruku stáhl, zlehka pohladil tenkou látku halenky. „Raději si

hleď svého. Kriminálníky nech na starost mým drsným

hochům. Přece nechceme, aby ti někdo zohyzdil tu tvoji

hezkou tvářičku.“

Usmál se, přimhouřil oči a spočinul zrakem na jejích

rtech.

Takhle na mě čučí už tři roky, posteskla si Beth v duchu.

Od chvíle, co jsem pro něj začala pracovat.

Napadlo ji, že by to možná vyřešil papírový sáček, který

by si při každém rozhovoru s Dickem přetáhla přes hlavu.

A pro větší efekt by na něj přilepila fotku jeho drahé

ženušky.

„Nechceš odvézt domů?“ nabídl se.

Ani kdyby padaly trakaře, ty smilníku.

„Ne, díky.“ Otočila se i s židlí k monitoru a doufala, že

Dick narážku pochopí.

Neochotně se odlepil od stolu a za pár minut vypadl z

kanceláře. Beth věděla, že před odchodem domů zamíří do

baru přes ulici, kam se po práci stahují všichni reportéři z

jejich redakce. V Caldwellu se žádný novinář rozhodně

nepředře, ale Dickovi „drsní hoši“ se s oblibou tváří, jako

by na bedrech nesli obrovskou společenskou odpovědnost.

Scházejí se „na jedno“ a vzpomínají na lepší časy, kdy

pracovali pro čtenější a významnější noviny. Většina je

jako Dick: průměrní, nevýrazní pánové ve středním věku,

kteří svou práci vykonávají sice odpovědně, ale bez

zvláštního nasazení. Vzhledem k tomu, že Caldwell je

poměrně velké město a dostatečně blízko New York City, v

jeho ulicích uspokojivě bují zločinnost, narkomanie i

14

prostituce, takže zdejší média mají pořád o čem psát.

Jenomže Caldwellský denní kurýr není The Times, což

znamená, že žádnému z místních reportérů Pulitzerova cena

nehrozí.

A to je smůla přímo borová.

Ruku na srdce, nabádala se Beth. Sama je jenom rutinní

reportérka. V životě nenapsala pro žádné národní

periodikum jedinou větu. A jestli to takhle půjde dál –

pokud se ovšem něco nezmění –, v padesáti se ocitne na

volné noze, bude pročítat inzeráty s nabídkami zaměstnání

a snít o někdejší slávě a svém teplém místečku v

caldwellském plátku.

Po paměti sáhla pro sáček s M&M, strategicky

umístěném hned u klávesnice. Do háje… je prázdný. Už

zase…

Pro dnešek by to měla zabalit a jít domů. A cestou se

staví v čínském bufetu.

Prošla redakční místností tvořenou nespočtem mrňavých

kójí navzájem oddělených chatrnou šedou přepážkou a

zaútočila na hromádku tyčinek Twinkies na Tonyho stole.

Tony totiž ustavičně něco baští. Svačinu, oběd nebo večeři

nerozlišuje a konzumaci potravy povýšil na svou základní

fyziologickou potřebu. V bdělém stavu si neustále něco cpe

do pusy, a aby měl nepřetržitý přísun kalorií, vypadá jeho

pracovní stůl jako roh hojnosti – přesněji jako přehlídka

kalorické zvrhlosti.

Nedočkavě strhla obal a zakousla se do nadýchaného

piškotového těsta. Vzápětí ucítila na jazyku umělou chuť

banánového krému a v duchu se oklepala odporem. Zhasla

světla, seběhla po schodišti a vyšla na Obchodní třídu. Mezi

ní a jejím bytem se tetelila bezmála hmatatelná stěna

rozpáleného červencového vzduchu a táhlo dvanáct bloků

vlhkého, ulepeného vedra. Čínské bistro se spolehlivě

fungující klimatizací je díkybohu na půl cesty. S trochou

15

štěstí tam bude poměrně rušno a ona bude nucena čekat na

svou objednávku v příjemném chládku.

Když dojedla tyčinku, odklopila kryt mobilního telefonu

a v dostatečném předstihu si objednala hovězí s brokolicí.

Přidala do kroku a mechanicky zaznamenávala důvěrně

známé, ponuré orientační body. V tomhle úseku ulice sídlí

jen bary a noční podniky se striptýzem tu a tam prostřídané

tetovacím salonem. Stravovací zařízení reprezentuje čínské

bistro a mexické občerstvení. Ostatní budovy, které ve

dvacátých letech, kdy v centru panoval čilý ruch, obsadily

různé obchodní a reklamní firmy, jsou opuštěné. Beth zná

každou prasklinu v asfaltovém chodníku a střídání světel na

semaforech by odhadla i poslepu. Ani zvuky linoucí se z

pootvíraných dveří a oken nenabízejí žádné rozptýlení.

Z McGriderova baru vychází bluesová melodie; z

proskleného vstupu klubu Zero Sum burácí techno; u

Rubena jsou v pohotovosti automaty na karaoke. Skoro

všechny podniky mají poměrně slušnou pověst, nicméně

několika z nich se Beth ze zásady raději vyhýbá. Zejména

U Řvouna se scházejí strašidelní týpkové. Do dotyčného

nočního klubu by vstoupila snad jedině v doprovodu

policejní ochranky.

Jak odhadovala vzdálenost k čínskému bistru, znenadání

ji přemohla únava. Vzduch nasáklý vlhkostí byl tak těžký,

až měla dojem, jako by vdechovala vodu.

Přesto měla podezření, že za vyčerpání nenese vinu

jenom počasí. Je utahaná už týdny, ale zatím celkem

úspěšně odolává depresi. Její práce ustrnula na mrtvém

bodě. Bydlí v díře, ke které nemá žádný vztah. Má pár

kamarádů, ale nemá milence a v tomto směruje bez

vyhlídek. Nepochybovala o tom, že za deset let bude pořád

trčet v Caldwellu s Dickem a jeho drsnými hochy a všechno

zůstane při starém: ranní vstávání, odchod do práce, snaha

něco změnit, opakované neúspěchy a návraty do prázdného

bytu.

16

Možná si potřebuje na chvíli odpočinout. Od Caldwellu.

Od redakce Denního kurýra. I od elektronické čety tvořené

radiobudíkem, telefonem na pracovním stole a televizorem,

který jí ve spánku plaší zlé sny.

V tomhle městě tvrdne jen z pouhého zvyku. S žádným

ze svých pěstounů nepromluvila už několik let, a žádný ji

nepostrádá. A těch pár kamarádek, s nimiž se občas stýká,

má dost starostí se svou vlastní rodinou.

Když uslyšela za zády provokativní zahvízdání, otráveně

protočila panenky. Už dávno se smířila s tím, že cestou z

redakce míjí bary a noční kluby a že podobné projevy

zájmu patří ke zdejšímu koloritu. Ženská bez doprovodu je

snadný terč.

Krátce nato se ozvaly bujaré výkřiky. V příští chvíli

přeběhli ulici dva mladíci a vyrazili za ní. Rozhlédla se.

Noční podniky nechala za zády a od restaurací ji dělil ještě

poměrně dlouhý úsek opuštěných budov. Soumrak zhoustl

a potemněl. Chodník naštěstí ozařoval kalný svit pouličního

osvětlení a příležitostně i reflektory projíždějícího auta.

„Máš prima vlasy,“ prohodil vysoký maník, když

srovnal krok s jejím. „Můžu si na ně sáhnout?“

Beth věděla, že se nesmí zastavit. Ti čápkové vypadají

jako žáci nějaké průmyslovky na prázdninách, utržení z

řetězu. To znamená, že budou jen otravovat, ale stejně

nehodlá nic riskovat. A k čínskému bistru je to jen pět

bloků.

Sáhla do kabelky, aby si připravila pepřový sprej.

„Nechceš někam svézt?“ zeptal se čahoun. „Parkuju

kousek odtud. Myslím to vážně. Nechceš jet s náma? Mohli

bysme se společně projet.“

Zakřenil se a mrkl na svého kámoše, jako by mu ty kecy

garantovaly jedno číslo na zadním sedadle. Jeho kumpán se

uchechtl a obkroužil Beth. Přitom mu prořídlé světlé vlasy

poletovaly na všechny strany.

„Jasně. Projedeme se na ní!“ zahulákal.

17

Sakra, kde je ten sprej?

Čahoun natáhl ruku a dotkl se jejích vlasů. Zpražila ho

tvrdým, odmítavým pohledem. Polokošile, khaki kraťasy,

samolibý výraz, tuctový pohledný obličej. Narcis s

vymakanými bicepsy. Typický americký výlupek.

Když na její pohled zareagoval úsměvem, přidala do

kroku a upřela oči na bledý neonový poutač nad čínským

bistrem. Modlila se, aby někoho potkali, ale vedro vyhnalo

chodce z ulic. Nikde ani živá duše.

„Prozradíš mi, jak se jmenuješ?“ dotíral narcis.

Vtom si uvědomila, že pepřový sprej má v jiné kabelce.

Rozbušilo se jí srdce a polil ji studený pot.

Ještě čtyři bloky.

„Tak já ti nějaký jméno vyberu. Momentíček… Jak by

se ti líbila čičinka?“

Blonďák zahýkal smíchy.

Nasucho polkla a nahmatala mobil pro případ, že by

musela přivolat policii.

Jen klid. Hlavně nepanikař.

Představila si, jaké to bude, až vejde do bistra a do tváře

jí dýchne závan konejšivě chladivého vzduchu. Možná by

měla počkat uvnitř a objednat si taxík, aby ty dva setřásla a

nevlekli se za ní až domů.

„No tak,“ vrněl vazoun. „Vím, že se ti to se mnou bude

líbit.“

Už jen tři bloky…

Když se chystala přejít Desátou ulici, popadl ji kolem

pasu. Zvedl ji do vzduchu, těžkou dlaní jí zakryl ústa a

vlekl ji zpátky na chodník. Bránila se jako šílená, kopala a

bila kolem sebe, a když zatápala rukou za hlavou a podařilo

se jí ho dloubnout prstem do oka, sevření polevilo. Po ulici

se prohnalo auto. Jakmile ji krátce oslepila světla

reflektorů, rozječela se z plných plic.

Ale to už ji zase pevně držel.

18

„Jen počkej. Budeš prosit, abych ti to udělal,“ sykl.

Sevřel jí hrdlo silným předloktím a zkroutil krk do strany

tak silně, až měla pocit, že jí každou chvíli praskne. Táhl ji

dál do stínů, pryč od hlavní ulice. Do chřípí jí vnikl pach

jeho potu smíšený s lacinou kolínskou; slyšela pronikavý

smích jeho patolízala.

Ocitli se v uličce… Odvádějí ji do postranní uličky…

Zvedl se jí žaludek; v krku ucítila žaludeční šťávy.

Zoufale sebou zazmítala ve snaze se osvobodit. Panika jí

dodala sílu. Ale on byl silnější.

Odvlekl ji za popelářský vůz a přitiskl se k ní. Vrazila

mu loket do žeber a snažila se ho kopnout.

„Do prdele! Podrž jí ruce!“

Než ji malý blonďák chytil za zápěstí a uvěznil jí paže

nad hlavou, uštědřila mu pár citelných kopanců do holeně.

„Uvidíš, že se ti to bude líbit, ty šlapko,“ chrčel čahoun a

snažil se jí vklínit koleno mezi nohy.

Srazil ji zády na cihlovou zeď a přitiskl jí předloktí na

hrdlo. K tomu, aby jí roztrhl košili, však potřeboval druhou

ruku, a jen co ji stáhl z úst, rozkřičela se. Nevybíravěji

udeřil přes ústa. Cítila, že jí rozrazil ret. Na jazyku okusila

železitou chuť vlastní krve; ochromila ji bolest.

„Jestli budeš řvát, vyříznu ti jazyk.“ Když jí čahoun

vykasal bílou krajkovou podprsenku a odhalil ňadra, svářila

se mu v očích nenávist s chtíčem. „Možná ti ho ufiknu tak

jako tak.“

„Hele, máš je pravý?“ zajímal se blonďák, jako by od ní

čekal odpověď.

Ten vyšší popadl mezi palec a ukazovák jednu její

bradavku a seštípl ji. Trhla sebou; oslepily ji slzy. Anebo jí

vypověděl službu zrak, protože má nebývale zjitřené

smysly vybuzené hysterií.

Mladík se zasmál. „Myslím, že jsou pravý. Až s ní budu

hotovej, můžeš se o tom přesvědčit sám.“

19

Blonďákův řehot vyburcoval v jejím mozku jakési dosud

dřímající temné centrum, jež odmítalo dopustit, aby došlo k

nevyhnutelnému. Vzpomněla si na rady z kurzu

sebeobrany. Silou vůle se přiměla ke klidu a přestala se

bránit, znehybněla a jen ztěžka oddychovala. Jejímu trapiči

chvíli trvalo, než si toho všiml.

„Chceš to po dobrým?“ ujišťoval se a podezřívavě si ji

měřil.

Pomalu přikývla.

„Tak jo.“ Když se k ní znovu přitiskl, ovanul ji jeho

dech. Do chřípí jí vnikl zatuchlý pach cigaret a piva.

Instinktivně se přikrčila. „Ale jestli začneš zase řvát, vrazím

do tebe kudlu. Je to jasný?“

Opět přikývla.

„Pusť ji.“

Blonďák jí uvolnil zápěstí. S tlumeným pochechtáváním

je začal obcházet, jako by zkoušel, odkud bude mít na

nadcházející podívanou nejlepší výhled.

Vazoun jí hrubě hnětl prsa. Měla žaludek jako na vodě.

Usilovně se snažila nevyzvrátit napůl strávenou piškotovou

tyčinku, kterou vzala z Tonyho zásob. Přestože se jí z jeho

dotyků dělalo zle, s odporem mu nahmatala zip u kalhot.

Pořád jí tlačil předloktím na hrdlo a znemožňoval volně se

nadechnout, ale ve chvíli, kdy mu zavadila o genitálie,

zasténal a povolil stisk.

A právě na to čekala. Vpadla mu rukou do rozkroku,

chňapla po varlatech a vší silou jimi zakroutila. Jak se sunul

k zemi, vrazila mu koleno do nosu. Ucítila nával adrenalinu

a na zlomek vteřiny zalitovala, že po ní jeho parťák nevyjel

a místo toho na ni jen pitomě civí.

„Nasrat!“ vřískla na oba a vystřelila z uličky.

Sprintovala směrem k bistru a při běhu si přidržovala

roztrženou košili. Zastavila se až přede dveřmi nájemního

domu, kde bydlela. Ruce se jí třásly tak silně, že se jí

dlouho nedařilo zasunout klíč do zámku. Teprve když stála

20

před zrcadlem v koupelně, si uvědomila, že jí po tvářích

stékají slzy.

V policejním rádiu instalovaném v přístrojové desce

neoznačeného hlídkového vozu ostře zapraskalo. Butch

O’Neal ostražitě vzhlédl. V nedaleké uličce našli nějakého

chlapa. Prý ještě dýchá.

Butch mrkl na hodinky. Je krátce po desáté, a to

znamená, že se zábava teprve rozjíždí. Páteční večer zkraje

července nevěstí nic dobrého. Absolventi středních škol a

průmyslovek jsou celí lační po účasti v městském přeboru

O největšího idiota. Odhadoval, že toho pošramoceného

mládence někdo přepadl anebo mu uštědřil lekci. Doufal, že

je to ta druhá možnost.

Nasadil si sluchátka s mikrofonem, potvrdil příjem a

oznámil dispečinku, že jede na místo – i když jsou jeho

specializací vraždy a ne pouliční rvačky. Momentálně

vyšetřuje dva případy: tělo neznámého v řece Hudson a

bouračku, při níž řidič smrtelně zranil chodce a z místa

nehody ujel. Ovšem na pořadu dne se vždycky objeví i pár

méně závažných trestných činů. Osobně je toho názoru, že

čím míň času stráví doma, tím líp. Špinavému nádobí ve

dřezu ani neustlané posteli rozhodně chybět nebude.

Zapnul sirénu, šlápl na plyn a s povzdechem si pomyslel:

Ať se mládí vydovádí…

Hodnocení:     nejlepší   1 2 3 4 5   odpad
Facebook MySpace Google Twitter Topčlánky.cz Linkuj.cz Jagg.cz Vybrali.sme.sk Del.icio.us

Komentáře

Zobrazit: standardní | od aktivních | poslední příspěvky | všechno
Článek ještě nebyl okomentován.

Komentáře tohoto článku jsou moderovány. Váš příspěvek se zobrazí až po schválení autorem článku.

Nový komentář

Téma:
Jméno:
Notif. e-mail *:
Komentář:
  [b] [obr]
Odpovězte prosím číslicemi: Součet čísel dvanáct a šest